数日前にフランス人の
他人に役に立つと思ったのでこの記事のフランス語版や英語版では和暦から西暦への変換を説明している。ところが年号の情報を調べたら、なんと年号は250件もあって驚いた。何でこんなにあるのかというと昔は天災、事変、祥瑞、即位などによって年号を改めていたからです。昭和54年規定の元号法により
数日前にフランス人の
他人に役に立つと思ったのでこの記事のフランス語版や英語版では和暦から西暦への変換を説明している。ところが年号の情報を調べたら、なんと年号は250件もあって驚いた。何でこんなにあるのかというと昔は天災、事変、祥瑞、即位などによって年号を改めていたからです。昭和54年規定の元号法により
plein d’infos et trés interressant, .. merci Kenji
Un point particulier à préciser est que l’an 1 de chaque ère est écrit gan nen et non ichi nen.
(j’ai plus l’écriture japonaise installée sur mon pc donc je laisse un autre mettre le kanji, c’est le gen de ‘genki’)
Roms, tu as absolument raison. Je vais préciser cela pour la prochaine version du mini guide.
Pour l’écriture, voici : 元年 (GanNen) “An 1 d’une ère”.
Merci.
Quelques corrections…
“pièces qu’une amie lui avait rapporté” (rapportées)
“太陰太陽暦“calendrier solaire”.
(calendrier luni-solaire)
“en indiquant votre addresse” (adresse)
Merci TLax pour ces corrections.
Je te propose de parler plutôt “d’accession au trône d’un nouvel empereur”. La contamination linguistique est un problème auquel j’ai longtemps été confronté (et ce n’est pas fini!), sans compter l’appauvrissement de sa langue maternelle lorsqu’on est longtemps à l’étranger.
Tu as raison mais je préfère “avènement”.
Ne me dis pas que j’ai encore faux
Hé hé, pas de problème, au contraire, “avènement” est encore mieux! Je t’admire quand même de jongler entre les 3 langues.
“Avec” les 3 langues, bien sûr!
Pingback: Le guide de l’acheteur au Japon » Comme ça du Japon
Voila professeur ^^
j’ai seulement reussit a voir les dates de la 4 pieces
Celle de 10 qui est a gauche est :
2002 (HeiSei jû Shi Nen)
Celle de 500 : pareil que la précédente
Celle de 100 de gauche :
1990 (Heisei Ni Nen)
Enfin la dernière qui je crois est de l’ère Shôwa :
1980 (Shôwa Gojû Nen)
Bonjour,
J’admet que la résolution de la photo est plutôt moyenne.
Voici les réponses de gauche à droite en partant du haut:
* 1 Yen : Heisei 6 = 1994, 1 Yen : Shôwa 63 = 1988, 5 yens : Shôwa 58 = 1983
* 10 Yens : Heisei 16 = 2004, 10 Yens : Shôwa 58 = 1983
* 500 Yens : Heisei 16 = 2004, 100 Yens : Heisei 2 = 1990, 100 Yens : Shôwa 54 = 1979
1/8 Insuffisant
bon je croix que j’ais encore des progres a faire en Japonais ^^