This article is the fourth part of a series dedicated to the different software for the Nintendo DS to learn the Japanese Kanji.
Kanji kentei – Kanji examination
The Kanji-kentei is the official test of the knowledge of th Japanese Kanji. There are 12 different grades (from 10 to 1 and two intermediate levels) with progressive difficulty based on the japanese education system. The software
Kanken DS
The main screen shows three items :
Kanken training
The training mode should somehow help you for the different grades of the Kanken Japanese kanji examination. However, as we said earlier, the two most difficult grades
User profile creation
This software can track the progress of two users. The creation of an user profile start by indicating if you are a lefty or a right-handed person. This is to determine the best orientation of the screens as the Nintendo DS is to be held as a book for this software. Then you write down your name in Japanese and choose your sex to determine your character in the game. Finally, you will asked if you want to activate the story mode and the automatic character recognition.
Your journey to become a Kanji Master
If you choose the story mode, you will be greet by
At the first use of the day, the Kanji goddess will ask you to solve
Then you access the main menu that shows the following options.
漢字力チェック “Kanji examination”学習 “Learning”データ “Data”ミニゲーム “Mini game” (10 orbs to unlock)全問アタック “Time attack” (25 orbs to unlock)設定 “Settings”- And a last item that is unlocked when you reach a certain score at the time attack mode…
Kanji examination
When you begin the game, the available grades are limited to the grades from 10 to 5. You will have to pass the 5th grade to unlock the 4th grade and so on. An examination session is made of three parts with 5 questions each. Except for low number of questions, the examination feels like very close to the Kanji Kentei. The type of question depends on the grade. There is a wide range of questions : writing questions, reading questions, count the number of strokes of a Kanji, questions on the order of the strokes, vocabulary questions, verbs endings, idioms of 3 to 4 Kanji, idioms composition, incorrect Kanji. The touch screen is used to display the different grades while the main screen shows the orbs you have collected so far.???
Here is how the examination is done. Each question has to be answered in 30 seconds. You can skip a question but can’t go back. The main screen shows the question and the touchscreen is used to write or select the answer. At the end of the examination, you can check the correct answers with the
Training
The training section can be used to train on a particular type of question. The category selection screen shows the different type of question and progress bars with the percentage of cleared, missed and unanswered questions for each category. The second selection screen displays the unlocked grade and also features similar progress bars. The last screen has the following three options :
書き取り “writing”即読み漢字 “reading”筆順 “stroke order”画数 “number of strokes”送りがな “ending”三字・四字熟語 “idiomes de 3 ou 4 Kanji”熟語の構成 “composition of idioms”誤字探し “wrong Kanji”
Writing
The main screen shows a sentence in which some Kanji have been replaced by their reading in katakana. You have to write the corresponding Kanji on the touch screen. The hint function kicks in at the last 10 seconds and progressively reveals the answer through a mosaic effect.
Reading
It is the opposite of the previous exercise where you have to write the reading of some of the Kanji used in a sentence. The hint function successively displays the different hiragana with the same mosaic effect.
Stroke order
You are asked to enter the order of a stroke displayed in red for a particular Kanji. The hint function displays the next digit from the 10 seconds mark.
Number of strokes
This time you have to count the number of strokes of a Kanji. The rest is similar to the previous category.
Endings
This category allows you to test your ability to correctly write an adjective or a verb with an ending in hiragana. You have to choose between two writings for the word written in katakana in the sentence displayed on the main screen. To choose a writing, you simply have to tap on the A or B buttons displayed on the touchscreen. Given the limited number of choice, this category of question does not have a hint function.
Idioms made of 3 or 4 Kanji
You have to complete some idioms made of 3 or 4 Kanji by writing down the missing Kanji on the touchscreen. The hint funtion progressively reveals the missing Kanji.
Composition of the idioms
This category of question evaluates your ability to understand the composition of the idioms. The main screen shows an idiom and four models of idioms such as :
Wrong Kanji
The last category of questions consists in looking for a misused Kanji in a sentence. The hint function shows the Kanji when it is correctly written.
Data
This screen shows your current level, the number of points you have collected through the orbs, the number of lessons you took and a global progression bar.
Mini-games
Same number of strokes
You need to collect 10 orbs in order to unlock this mini-game. The goal of the game is to select the Kanji with the same number of strokes than the one displayed on the main screen. This game also features a multiplayer option in which you have to answer faster than the other player.
Build idioms
This mini-game is available right from the start but does not have a single player mode. You have to form an idiom with your partner by choosing one pair of Kanji.
Time attack
You need to collect 25 orbs to unlock the time attack mode. This game uses the 800 questions of the day. The game stops at the first mistakes. The manual mentions that reaching a unspecified score will unlock another hidden feature. I have still not been able to unlock it myself. If I ever succeed I will update this article.
Options
The options menu allows you to select the orientation of the screen, to toggle the automatic character recognition, to turn off the background music or the sound effects, to turn off the question of the day, to delete your user profile and to watch the credits screen.
Short test
The
Transfer
The 200 Mannin KanKen is the only software in this category that uses the wireless capability of the Nintendo DS. You can either transfer
The Good
What is good about this software:
- You can deactivate the automatic character recognition so that you have all the time needed to write down a complicated Kanji.
- The experience is globally close to the real deal if not in a condensed version.
- Questions on all the different grades from the 10th to the 1st grade.
- Review feature that works across most of the features.
- Multi-player feature.
- A simple story mode that might help to motivate you to continue your training.
The Bad
What is bad about this software:
- The 7000 questions of the software are not enough to prepare the examination, particularly for the higher grades.
- The expert and semi-expert grades are mixed in one grade in this software.
- The automatic regonition seems to be biased toward the answer.
- Some category of questions found in the Kanken are not present in the software. For instance, there are no questions about the
部首 “key” of the Kanji and the synonyms, opposites, chinese-japanese readings are only available from the question of the day feature… - It is impossible to desactivate the limit of time per question in order to manage your time.
- The number of question per examination is too low to really obtain a proper evaluation that can be trusted.
- The hint feature is not really interesting if only to reveal the answer in most of the categories.
- The review feature is half-baked: the answer is displayed right from the start and the questions are always asked in the The font is too small and it is really difficult to understand all the details in the more complex Kanji.
- The fact that the choice of the category is done before the selection of the grade baffles me. With such an order it is difficult to find one’s weakness for the grade we are working on.
- The progression bar is not computed on the set of unlocked questions but on the whole set. In consequence, it is difficult to find the categories for which we still have some work to do without navigating through the menu tree.
Conclusion
To be honest, I did not like this official KanKen for the Nintendo DS at first. This had to do with the bare-bone user-interface, the lack of effective features to actually memorize the Kanji and the tiny font. This test gave me the opportunity to dig down a lot more and actually learn to like it despite the numerous problems. If you are serious about taking the Kanji Kentei examination, this software will at best help you to determine which grade you should try or what are your weaknesses. If anything, the second version with 6 times the number of questions seems a better choice as a traning companion. If what you want to do is learn the japanese Kanji, I would rather not recommend this software because the font is too small, there is no integrated dictionnary. Clearly, this is not a software to learn the japanese Kanji but a software that let you have a try at the Kanji Kentei.
Any questions ?
If you have a question feel free to drop a comment. If you own the software and have a different take on it, please share it with us.



























Coucou
On va pouvoir choisir facilement quel logiciel prendre pour quel but.
Encore un bel article sur les logiciels de Kanji sur DS
Perso j’ai toujours pas reçu ceux que j’avais commandé
, dès que le délais maximal sera passé, j’écrirais à play-asia pour leur faire part de ma non réception..
Sinon y’a pas un bug avec la photo du jeu que tu a mise en haut ? C’est l’image de Tadashii Kanji Kakitori-kun qui s’affiche, et lorsque je clic dessus pour voire l’image en grand, c’est la bonne qui s’affiche par contre… :/
Merci luinil !
Espérons que play-asia te délivre au moins le logiciel pour Noël…
Sinon, je viens de corriger le problème de l’image.
Oui c bon l’image correspond
J’espères aussi, mais en fait ils l’ont envoyé y’a un mois, c’est la poste au milieu qui doit poser problème…
Bonne nouvelle j’ai reçu ce matin les deux jeux. Restes plus qu’a récupérer la DS que j’ai prêtée en attendant et au boulot
Merci pour ce captivant test… j’ai le jeu depuis qqs jours et mon niveau de japonais reste basic… mais ça va en s’améliorant
l’immersion dans le pays y étant pour qq chose !
Merci en tout cas pour les précisions sur les détails du jeu.
De mon côté, j’ai l’ambition d’obtenir le niveau 2 au Kanken en 2008.
Ceci dit pour le moment c’est pas gagné. Je persévère donc essentiellement avec Otona no Kanji Renshû et le KanKen DS 2 de Rocket Company pour lequel je vous prépare un article.
Je vous ferai part de mes progrès au fur et à mesure.
Grâce à ton essai, je me suis décidé. J’ai commandé 250 mannin (le nouveau) chez playasia et je l’ai eu en 10 jours.
Prise en main facile. Ce qui a changé, je pense, c’est un dictionnaire de kanjis avec les lectures, et où on peut s’entrainer; par contre, il accepte le kanji quel que soit l’ordre des traits. Je n’ai d’ailleurs pas trouvé de fonction pour apprendre l’ordre des traits?
Il y a par ailleurs 47000 questions, et les niveaux pré2, 2, pré1 et 1 sont séparés.
Bon logiciel donc, mais il me faudra peut-être le Kageyama pour affiner le tracé.
Merci pour ces tests!
Merci Alain pour ta mini-review de 250 ManNin No KanKen DS.
C’est effectivement dommage que ce logiciel officiel ne tient pas en compte l’ordre du tracé.
Sinon, j’aimerai savoir si le dictionnaire de Kanji intégré au logiciel permet de vérifier l’ordre de tracé ?
Non,il donne seulement le bushu, le nombre de traits et le kyuu du kanken.
De plus dans les exercices du dictionnaire,il accepte un ordre fantaisiste, mais de façon irrégulière: pour “shita/kudasaru” par exemple, il accepte l’ordre 1,2,3 et l’ordre 1,3,2 mais pas l’ordre 2,1,3 pour lequel il propose toujours “ookii”.
Bonjour, j’ai essayé le jeu mais je n’ai pas eu le temps de bien fouiller. y aurait-il une rubrique pour apprendre le tracé?Ou y aurait-il un jeu pour apprendre le tracé et le sens…???
Merci Alain.
L’autre série, en particulier KanKen DS 2, lui est donc supérieure sur ce point (ordre de tracé dans le dictionnaire). Par contre je ne me souviens plus de la présence du bushu dans le dictionnaire intégré.
Ces logiciels devraient au moins nous indiquer si notre tracé est correcte ou non…
Bonjour Laurent,
Le jeu en question ne propose sans doute pas d’exercices pour apprendre le sens des mots. Il s’agit d’un logiciel pour se préparer à l’examen des connaissances en Kanji, destiné à un public japonais qui connaît déjà le vocabulaire. Je vous l’accorde c’est dommage pour nous mais il n’y a, à ce jour, aucun logiciel sur la langue japonaise directement conçu pour un public étranger.
Personellement, j’ai toujours mon dictionnaire électronique à portée de main lorsque j’utilise l’un de ces logiciels.
Pour apprendre le tracé, il y a deux logiciels sur le marché :
* Nazotte oboeru otona no Kanji (Apprentissage par calque),
* Tadashii Kanji Kakitorikun (Qui tient compte de la forme du tracé en plus de l’ordre).
Merci et désolé je viens de voir l’autre article sur le “nazotte oboeru otona no kanji”. Le “otona” m’avait poussé à chercher ailleurs car mon répertoire n’est surement pas assez étoffé…
Mais avec un peu d’aide ça peut peut-être marcher!
En complément du papier / crayon ça doit être sympa!
“le système de l’éeducation” (éducation)
“qui inclue” (inclut)
“mode multi-joueur” (multijoueur)
“Vous saississez ” (saisissez)
“l’arrière plan” (arrière-plan)
“sur différent aspect” (différents aspects)
“Mini jeu” (Mini-jeu)
“Contre la montre” “score au “contre la montre”” (Contre-la-montre)
“questions que l’on a raté” (ratées)
“Voici, la liste (virgule en trop)
“option multi-joueur ” (multijoueur)
“Celui ci est” (celui-ci)
“qu’en mode multi-joueur” (multijoueur)
“Contre la montre” “un jeu “contre la montre”” (contre-la-montre)
“qui prends” (prend)
“son temps soit même” (soi-même)
“à grand chose” (grand-chose)
“garantie votre réussite” (garantit)
“bien plus adapté” (adaptée)
“caractères bien trop petit” (petits)
“d’un dictionaire ” (dictionnaire)
Désactivation du logiciel de correction.
“画数 GaSû ” (KakuSû)
“un effet de mosaique” (mosaïque)
“Cette exercice” (Cet)
“pour tapper ” (taper)
“Mini jeux” “accéder à ce mini jeu” (mini-jeu)
“que le celui” (le en trop)
Merci !
C’est intéressant pour apprendre le japonais et les kanji. Mais c’est dommage qu’on ne trouve pas ces jeux ds en france……
Bonjour Lucien,
Certains des jeux présentés sont disponibles sur des sites spécialisés dans l’export de produits japonais. Je favorise BeNippon suite à des échanges amicaux et aussi parce qu’il y a un français dans l’équipe