Learn the Japanese Kanji with a Nintendo DS français 日本語

photo

The most difficult thing in learning Japanese is probably learning the multitude of Kanji. If with some effort and perseverance, it is quite possible to learn how to read the Japanese Kanji, it’s much harder to learn how to write the Japanese Kanji. The main reason being that there are very few circumstances where you actually need to write Kanji by hand. Most of the time you will just work on a computer and use it to transform the reading of a Japanese word to its writing in Kanji. Even the Japanese have to resort to using their mobile phone to check how to write some of them. As far as I am concern, I usually rely on the computer or on my electronic dictionary that I always carry with me. However, there are some situations where the use of such devices is either forbidden or inappropriate. I am thinking of note taking during a meeting at work, or more radical, the occasional examinations in one’s business carrier. In the first case, I skip the most difficult Kanji and just write them in hiragana or translate on the spot in either English or French. For the examinations that are not based on a mark-sheet, there is no escape. So I took the decision to practice the writing of Kanji before facing such a situation. For that, I got a Nintendo DS with a bunch of softwares.

In the next few days, I will review each of the software that I bought. Here is the list :

If you have a question, feel free to post it to the comments. I will do my best to answer them when reviewing the Nintendo DS softwares for learning the Japanese Kanji.

35 Responses

  1. GuruMatmat Says:

    Lesquels de ces programmes permettent l’entraînement aux hiragana et katakana?
    Je suis en phase d’apprentissage des syllabaires japonais et je cherche un programme DS pour m’entraîner efficacement.

    Merci beaucoup!

    Mathieu

    comment: 2007-10-27 — 10.14 am | permalink

  2. Kenji Says:

    Bonjour,

    Le seul logiciel parmi cette liste qui permet de s’entraîner à l’écriture des Hiragana est 正しい漢字かきとりくん. Il s’agit de tracer les hiragana en se référant à un modèle sur le deuxième écran tout en respectant l’ordre de tracé et la forme des traits.

    Cependant, il n’y a rien pour les Katakana et les exercices sont surtout axés sur les Kanji avec parfois des hiragana pour les terminaisons des verbes par exemple.

    Il existe peut-être d’autres logiciels dédiés aux syllabaires sur Nintendo DS mais je n’en ai pas vu dans les rayons des magasins.

    comment: 2007-10-27 — 10.59 am | permalink

  3. Kenji Says:

    Je viens de tomber sur Kana DS, un logiciel “artisanal” qui permet justement d’apprendre les hiragana et katakana.

    comment: 2007-10-27 — 3.10 pm | permalink

  4. tiseb Says:

    J’ai hâte de lire toutes ces reviews pour enfin trouver la perle rare :-)

    comment: 2007-10-27 — 5.14 pm | permalink

  5. GuruMatmat Says:

    Merci Kenji!
    Je vous jeter un coup d’oeil à tout ça.

    Mathieu

    comment: 2007-10-27 — 10.11 pm | permalink

  6. Gorion Says:

    Bonjour!

    Quel serait le premier choix pour un débutant ? Je lis les hiragana et katakana mais je voudrais me mettre aux kanjis sérieusement. Et c’est plus simple avec la DS!
    J’ai vu qu’il y avait plein de logiciels dont le fameux Kana DS mais si je pouvais avoir votre avis!

    Gorion

    comment: 2007-10-29 — 2.40 am | permalink

  7. Kenji Says:

    Bonjour Gorion,

    Deux choix :

    Le 正しい漢字かきとりくん, dédié aux écoliers japonais, qui permet d’apprendre le tracé des 1006 Kanji enseignés sur 6 ans. Le logiciel est sans fioriture mais efficace si l’on est persévèrant.

    Ensuite, il y a le 大人の漢字練習, qui dispose de fonctions plus avancées (entraînement sur la lecture et le tracé des Kanji entre autre). Comme son nom l’indique, il ne se limite pas aux 1006 Kanji de base. Les prérequis sont un peu plus exigeants, notamment de par le fait que les instructions ne sont pas doublées de la lecture en hiragana*. Il faut donc connaître un minimum de Kanji pour s’en servir.

    Il faut toutefois se souvenir qu’aucun de ces logiciels ne permet d’apprendre ni le sens des Kanji ni celui des combinaisons de Kanji ou des mots qui apparaissent dans les exercices. Personellement, j’ai toujours mon dictionnaire électronique à portée de main lorsque j’utilise ces logiciels.

    Note: *les Kanji dans les manuels des logiciels DS sont apparemment toujours doublés de la lecture en hiragana.

    comment: 2007-10-29 — 5.50 am | permalink

  8. eirikur Says:

    Pour les Kana, je comprends qu’ils n’aient pas fait de logiciel exprès pour ça, il n’y a pas de matière :)
    Non mais sérieusement, concentrez vous une demi heure par jour pendant une semaine et vous les connaitrez les kana ;)

    comment: 2007-10-29 — 3.47 pm | permalink

  9. El Ludo Says:

    Salut !

    excellente idée Kenji-senpai ! Même si je n’en suis pas encore là, je redoute un peu cette étape :s
    Pour ceux qui comme moi en sont encore aux kanas, kana ds est effectivement sympa. Sinon il y a toujours un des partenaires de CCDJ, CrapulesCorp, qui propose des exercices destinés à tester vos connaissances ;)
    Je me permets aussi de faire un peu de pub pour la méthode que j’utilise pour apprendre le “nihongo”, il s’agit de “40 Leçons pour apprendre le japonais”, de chez Langues Pour Tous/Pocket. Après avoir passé des heures à bien choisir parmis les méthodes existantes, celle-ci m’a paru la plus progressive et polyvalente des méthodes, sans être difficile. On y apprend en même temps kanas, vocabulaire, points de grammaire, expressions de la vie courante, etc… de façon très “naturelle”. Alors c’est vrai que vous mettrez plus d’une semaine à une 1/2 heure par jour pour connaitre rien que les kanas (hein eirikur ;) ), mais si comme moi vous dévorez les films et les animés en vost et que vous scotchez sur les génériques, vous pourrez très vite mesurer votre progression !
    Merci encore Kenji de prendre sur ton peu de temps libre pour nous faire partager cette expérience, j’ai dévoré ton blog à rebours jusqu’au début depuis que je suis tombé dessus et je suis vraiment fasciné par ce monde que j’espère visiter un jour (ça n’a pas l’air facile d’être un gaijin…).
    Et félicitations pour ta très jolie petite fille ;)

    Ludo

    comment: 2007-10-29 — 6.18 pm | permalink

  10. Kenji Says:

    Eirikur,

    C’est juste notre coté Geek qui nous dicte qu’il faut remplacer l’analogue (papier et crayon) par le digital.
    Personellement, j’ai appris les kana pendant mon service militaire scientifique (je faisais partie du dernier lot) dans la piaule avec un livre dans le même style que Ludo et sur le PC du bureau avec un logiciel (pour ne pas éveiller les soupçons).

    Ludo, si tu en as le temps, ce serais bien d’écrire une petite critique de l’ouvrage que tu as choisi dans le wiki : Livres pour apprendre le japonais. Merci d’avance.

    comment: 2007-10-30 — 4.44 am | permalink

  11. greg Says:

    Bonjour Kenji,
    je sais d’avance que ce genre de requete sont souvent rejetees(pas le temps ou pas envie tout simplement), mais je tente quand meme au cas ou. Je suis loin d’etre un debutant en japonais, mais les kanjis restent mon cauchemar. J’ai une DS mais quand j’etais au japon tous ces softs n’etaient pas encore sortis.
    Je me demandais donc si il y aurait une possibilite que tu fasses le “revendeur” pour un soft, avec paiement par paypal ou quelquechose dans le genre.

    a bientot.

    comment: 2007-11-01 — 8.14 pm | permalink

  12. Kenji Says:

    Je vais faire en sorte que les personnes intéressées puissent obtenir les différents soft. J’étais en déplacement professionnel sur deux jours mais La première critique devrait bientôt être disponible. Patience.

    comment: 2007-11-03 — 8.06 am | permalink

  13. Adrienhb Says:

    Euuuh… je suppose que ces logiciels ne sont qu’en japonais?

    comment: 2007-11-04 — 7.40 pm | permalink

  14. Ludo Says:

    Salut,
    j’ai renseigné une courte rubrique dans le wiki sur la méthode que j’utilise.
    En espérant que cela puisse servir :)

    Ludo

    comment: 2007-11-04 — 11.42 pm | permalink

  15. mononokehime Says:

    salut !

    moi je suis fan du kageyama method et pour l’instant j’avance doucement, certains kanji commencent a venir mais évidement on n’a pas le sens de ce que l’on dessine.

    pour l’instant je n’ai pas réussi a trouver LE logiciel, sur DS ou pocket PC, qui permettent de dessiner un kanji pour ensuite en avoir le sens (existe sur Windows mais pour avoir le portable sur soit tout le temps…)

    comment: 2007-11-05 — 3.33 am | permalink

  16. Kenji Says:

    Adrienhb,

    Oui les logiciels sont en japonais mais les manuels ainsi que certains logiciels sont doublés de la lecture en hiragana.
    Ludo,
    Merci beaucoup pour l’ajout de ce manuel de langue japonaise dans le wiki !

    Mononokehime,
    J’attends avec impatience ton point de vue sur la critique du logiciel en question (pour bientôt). Sinon, est ce que le dictionnaire pour Nintendo DS (DS楽引辞典) ne répond pas à tes besoins ? Pour ma part, je ne jure que par les dictionnaires électroniques avec l’écran tactile pour saisir les Kanji.

    comment: 2007-11-05 — 5.52 am | permalink

  17. Steph Says:

    Le meilleur de tous (et de très loin) pour les débutants, c’est 正しい漢字かきとりくん. Mais bon, il sépare l’écriture “pure” et la lecture des kanjis.
    Sinon j’ai rapidement testé les autres mais soit c’était moins bien, soit je n’avais pas le niveau pour me ballader dans les menus, mais bon, kenji va nous en dire plus, n’es ce pas ?

    Par contre je crois qu’il y en a plus des softs.

    Sinon le dernier Zelda sur DS est sympas si on veut s’entrainer à lire les kanjis. Les furiganas apparaissent quand on touche un kanji !

    comment: 2007-11-07 — 12.26 am | permalink

  18. Kenji Says:

    Oui, effectivement le 正しい漢字かきとりくん est un très bon choix mais il a ses limites.

    L’article le concernant est pour ainsi dire terminé mais il n’est pas traduit (anglais, japonais). Ceci dit ça me prends bien du temps tout ça… Je devrais probablement laisser tomber la version anglaise du site ? Quoiqu’il en soit l’article sera en ligne demain si ce n’est aujourd’hui. J’ajouterai éventuellement des vidéos plus tard.

    Sinon, quels sont les autres logiciels disponibles ?
    J’avais déjà fait un choix en lisant les critiques des différents logiciels sur Amazon Japan pour éviter les daubes.

    comment: 2007-11-07 — 5.37 am | permalink

  19. Steph Says:

    Le seul logiciel que j’ai gardé c’est 正しい漢字かきとりくん, je vais essayer de retrouver les autres, mais je pense que si tu les as évités, ce n’est pas pour rien.

    J’hésite à dire que 正しい漢字かきとりくん est limité, étant un produit destiné aux japonais il remplit très bien sa fonction.

    Son seul défaut (et vraiment c’est trop con), c’est de ne pas avoir accès à la page dico, lorsque l’on trace un kanji.

    Mais c’est peut être voulu le fait de séparer l’apprentissage des traits à celui de la lecture…

    Enfin pour un débutant, il n’y a pas mieux.

    comment: 2007-11-08 — 12.28 am | permalink

  20. Cédric Says:

    Bonjour,

    n’ayant pas encore une DS, mais un Palm chacun, ma compagne et moi même nous posions la question des logiciels pour cet appareil. J’ai trouvé quelques liens sur le net, mais si vous avez une expérience directe… merci d’avance!

    comment: 2007-11-09 — 1.46 am | permalink

  21. Kenji Says:

    Bonjour Steph,

    Oui effectivement, l’impossibilité d’accéder au dictionnaire dans certaines partie du logiciel est déconcertante. Cf. La revue de Tadashii Kanji Kakitori Kun.

    Bonjour Cédric,

    Je possède toujours un palm (Sony clié TH-55) sur lequel j’avais essayé pas mal de logiciel. Je vais faire une page dédiée dans le wiki. Peut tu y ajouter tes trouvailles ainsi que ton avis sur les logiciels que tu as utilisé ?

    Logiciels pour apprendre le Japonais sur Palm

    Merci d’avance.

    comment: 2007-11-09 — 5.42 am | permalink

  22. Jean Mamadou Mercier Says:

    je présume cependant qu’il n’existe toujours pas de soft d’apprentissage dédié aux étrangers?

    comment: 2007-11-17 — 11.55 am | permalink

  23. Kenji Says:

    Effectivement, il n’y a rien de dédiée spécifiquement aux étrangers car dans le cas de la langue japonaise le marché est plutôt petit. Ceci dit, certains des logiciels présentés sont abordables dans la mesure où l’on a acquis les bases (hiragana et katakana).

    comment: 2007-11-18 — 4.25 am | permalink

  24. Cédric Says:

    Merci, j’y fonce. J’ai effectivement trouvé quelques logiciels, tous ne sont pas adoptés.

    comment: 2007-11-20 — 7.00 pm | permalink

  25. Anonymous Says:

    Logiciel de correction activé.

    “c’est une autre paire de manche” (manches)
    “que j’ai pu trouvé” (trouver)
    “Les softs que je posséde” (possède)
    “écrivez les dans” (écrivez-les)

    comment: 2008-02-22 — 11.12 pm | permalink

  26. Kenji Says:

    Merci !

    comment: 2008-02-25 — 5.21 am | permalink

  27. jaysan Says:

    bonjour
    je me mets au japonais et j’ai trouvé cette page par hasard. j’aurais voulu savoir si vous auriez pu classer par ordre de préférence ces 6 jeux. apparemment le nazotte oboeru … semble le meilleur.
    d’avance merci

    comment: 2008-05-01 — 3.57 am | permalink

  28. Kenji Says:

    Bonjour,

    Cela dépend de votre niveau.
    Si vous débuter, je vous conseille le Kakitori-kun ou sa deuxième mouture. Sinon, la série Nazotte oboeru est excellente. Dans le cas où vous envisagez de passer l’examen de Kanji, je vous conseille KanKen DS2.

    A éviter: Kanji Kioku Jutsu.

    comment: 2008-05-01 — 6.22 am | permalink

  29. jean Says:

    Où se procurer ces jeux? Kana DS est en version alpha et n’offre pas beaucoup de choix…

    Merci d’avance :)

    comment: 2008-05-29 — 6.11 am | permalink

  30. Kenji Says:

    Bonjour Jean,

    Lisez donc les critiques des différents logiciels.

    comment: 2008-05-30 — 5.31 am | permalink

  31. chedly -kun Says:

    bonjour est ce que il faut avoir une DS japonaise ou bien une europeene suffit car je vais bientôt au japon et ces “jeux” m’intéresse vraiment
    merci d’avance pour la réponse

    comment: 2008-07-03 — 11.50 pm | permalink

  32. Kenji Says:

    Bonjour Chedly,

    Il n’y a pas de zonage des jeux sur Nintendo DS. Votre Nintendo DS européenne suffit donc.

    comment: 2008-07-04 — 5.36 am | permalink

  33. cOCA Says:

    Bonsoir !!
    Je suis tres contente d etre tombee sur votre article car c est exactement ce qu il me faut!
    J aimerais savoir ou je pourrai m acheter un de ses jeux pour apprendre les kanji, car j habite a paris et pour le moment je ne suis pas prete d aller au japon!
    Merci d avance!!

    comment: 2008-07-09 — 7.33 am | permalink

  34. Kenji Says:

    Pour acheter l’un des jeu en question, lisez l’article associé.

    comment: 2008-07-10 — 5.27 am | permalink

  35. cocavanille Says:

    Merci beaucoup, quelques heures après, je me suis apercue qu’effectivement il y avait des liens pour les acheter, donc désolé de ma question un peu stupide!

    Bonne continuation avec ce site qui est génial!

    comment: 2008-07-10 — 5.13 pm | permalink

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>