Cucumis est un service de traduction en ligne gratuit basé sur l'entraide mutuelle de ses membres. Chaque traduction réalisée vous apporte des points. Ces points vous permettent de demander aux autres membres de traduire vos textes. Il est aussi possible de demander une correction pour vos propres traductions. Il me semble que cela peut-être intéressant pour améliorer son écriture et se faire des relations (autres étudiants ou natifs). L'inscription est bien sûr gratuite.
En passant par les services de Pop辞書, vous pouvez afficher la lecture et le sens des mots japonais (en anglais) de n'importe quelle page web. Il suffit de placer le curseur de votre souris au dessus d'un mot. Essayez donc avec le journal Asahi.
Un dictionnaire japonais en ligne. Sa particularité est que tout le monde peut y ajouter des termes. Ce concept est intéressant car le dictionnaire s'enrichit chaque jour mais la présence de traductions erronées ou le manque de contexte peut être gênant parfois. A noter qu'il est possible de signaler de telles erreurs ou de proposer des améliorations.
Wakewakaru est un site de lexiques généraux et spécialisés auxquels il est possible de participer.
Vous pouvez soit ecouter des podcasts japonais, soit des radios japonaises. Voici une liste de quelques radios, televisions japonaises qu'il est possible d'ecouter par le biais de l'Internet :