Wiki sur les langues japonaise et française
 

Osakaben 大阪弁 : dialecte d'Osaka

Quelques exemples de 大阪弁 (ÔSaka Ben) Osakaben, le dialecte d'Osaka :

Dialecte Japonais de référence Traduction en français
毎度大きに(MaiDo OoKiNi) いつもに有難う御座いました (ITsuMo ARiGaTôGozaIMaShiTa) merci beaucoup (de toujours venir chez nous)
本真に (HonMa Ni) 本当に (HonTô Ni) Vraiment
あかん (AKan) だめ (DaMe) Non!, interdiction
しばく (ShiBaKu) 叩く (TaTaKu) frapper
ほかす (HoKaSu) 片付ける(KaTaZuKeRu)/しまう(ShiMaU) ranger
何しとん? (NaNi ShiTon) 何してるの? (NaNi ShiTeRuNo) Qu'est-ce que tu fais?
~ねん (NeN) ~のよ (NoYo) marque d'insistance
あかんたれ (AKaNTaRe) どうしようもない性格 (DoU ShiYoU Mo NaI SeiKaku) quelqu'un au caractère impossible
ぼちぼち (BoChiBoChi) そろそろ (SoRoSoRo) c'est pas tout ça mais…
いらち (IRaChi) 短期者 (TanKiSha) quelqu'un ayant une patience courte
いけず (IKeZu) いじわる (IJiWaru) méchant, malveillant
えげつない (EGeTsuNaI) ひどい (HiDoI) vilain, affreux, dégueulasse
わや (WaYa) 無茶苦茶 (MuChaKuCha) exagéré, déraisonnable
~がな (GaNa) ~じゃないか (JaNaIKa) peut-être, non ?
けったい (KetTaI) 妙だ (MyôDa) étrange, bizarre
すかたん (SuKaTaN) でたらめ (DeTaRaMe) n'importe quoi
ずぼら (ZuBoRa) 無精だ (BuShôDa) paresse, fainéantise
こすい (KoSuI) ずるい (ZuRuI) injuste
ちゃらんぽらん (ChaRaNPoRaN) いいかげんだ (IIKaGeNDa) ça suffit !
ちゃう (ChaU) 違う (ChigaU) être différent, non ce n'est pas ça
~だす (DaSu) ~です (DeSu) être, c'est
どんならん (DoNNaRaN) どうにもならない (DoU NiMo NaRaNaI) rien n'y fait
もみない (MoMiNaI) まずい (MaZuI) mauvais
よーいわんわ (Yo-IWanWa) 呆れるわ (AkiReRu Wa) être stupéfait
いちびる (IChiBiRu) 悪ふざけする (WaruFuZaKe SuRu) faire une vilaine plaisanterie
あほらしー (AHoRaShi-) ばかばかしい (BaKaBaKaShiI) c'est stupide, idiot
おはよーおかえり (OHaYo-OKaERi) いってらっしゃい (ItTeRasShai) salutation pour quelqu'un qui sort
はんなり (HaNNaRi) 華やか (HanaYaKa) magnifique, splendeur
 
japonais/dialectes/osakaben.txt · Dernière modification: 2007/08/24 23:27 par 219.190.228.106