Wiki sur les langues japonaise et française
 

Okinawaben 沖縄弁 : dialecte d'Okinawa

Il suffit de dresser l'oreille pour se rendre compte qu'Okinawa, n'a rien à voir avec le reste du pays.

Quelques exemples de 沖縄弁 (OkiNawa Ben), dialecte d'Okinawa :

Dialecte Japonais de référence Traduction en français
マガー (MaGa-) 大きい (Ookii) grand
マヤー (MaYa-) 猫 (Neko) chat
イングワー (InGuWa-) 犬 (Inu) chien
ワラビー (WaRaBi-) 子供 (KoDoMo) enfant
ヤナ ワラビー (YaNa WaRaBi-) いたずらっ子 (ITaZuRakKo) garnement
フミ (FuMi) 米 (KoMe) riz
ユ (Yu) 魚 (Sakana) poisson
ゥワーシ (uWa-Shi) 豚肉 (ButaNiku) viande de porc
トウプ (ToUPu) 豆腐 (TouFu) du tofu
チュラ (ChuRa) 美しい (UTsuKuShiI) beau, joli
ウキティー (UKiTei-) おはよう (OHaYoU) bonjour (matin)
ウキミソーチー (UKiMiSo-Chi-) おはようございます (OHaYoUGoZaIMaSu) Bonjour (matin)
チュゥウガナビラ (ChuuU GaNaBiRa) こんにちは (KoNNiChiHa) Bonjour (après-midi)
ハイサイ (HaiSai) こんにちは (KoNNiChiHa) bonjour (intemporel)
ハイタイ (HaiTai) こんにちは (KoNNiChiHa) bonjour (intemporel, utilisé par les femmes)
ンジチャービラ (NJiCha-BiRa) さようなら (SaYôNaRa) au revoir, adieu
グブリーサービラ (GuBuRi-Sa-BiRa) さようなら (SaYoUNaRa) Adieu
ユクイミソーレ (YuKuIMiSo-Re) おやすみ (OYaSuMi) Bonne nuit
アンセー (ANSe-) さようなら (SaYoUNaRa) Adieu
ウチナーンチュ (UChiNa-NChu) 沖縄の人 (OkiNawa No Hito) un natif d'Okinawa
ヤマトゥンチュ (YaMaTôNChu) 沖縄県外の人 (OkiNawaKenGai No Hito) un japonais qui n'est pas d'Okinawa
ワン (WaN) 私 (Watashi) Moi, je
ワッター (WatTa-) 私 (Watashi) Moi, je
ウンジュ (UNJu) あなた (ANaTa) Toi, tu
ィヤー (iYa-) おまえ (OMaE) Toi (familier, voir impoli)
メンソーレー (MeNSo-Re-) いらっしゃいませ (IRasShaIMaSe) Bienvenue
クワッチーサビラ (KuWacChi-SaBiRa) いただきます (ITaDaKiMaSu) Bon appétit
クワッチーサビタン (KuWacChi-SaBiTaN) ごちそうさまでした (GoChiSôSaMa DeShiTa) c'était délicieux (en fin de repas)
イミソーレー (IMiSo-Re-) お入りください (OHaiRi KuDaSaI) Entrez s'il vous plaît
ニフェーデービル (NiFe-De-BiRu) ありがとうございます (ARiGaTôGoZaIMaSu) Merci
チャアビラサイ (ChaABiRaSaI) ごめんください (GoMeNKuDaSaI) Il y a quelqu'un ?
ナゲエサヤア (NaGeESaYaA) 久しぶり (HisaShiBuRi) Ça fait un bout de temps !
ガンヂューヤミセーミ (GaNDyu-YaMiSe-Mi) 元気ですか (GenKi DeSu Ka) Comment ça va ?
ヨウンナァシミソォレ (YoUNNaAShiMiSoORe) ごゆっくり (GoYukKuRi) Prenez votre temps
ナマチャン (NaMaChaN) ただいま (TaDaIMa) Je suis de retour
ハジミティヤーサイ (HaJiMiTiYa-SaI) はじめまして (HaJiMeMaShiTe) Enchanté
ドゥマンギッタ (DouMaNGitTa) びっくりした (BikKuRiShiTa) être étonné
トービーラ (To-Bi-Ra) ゴキブリ (GoKiBuRi) cafard
ナンクルナイサー (NaNKuRuNaISa-) 何とかなるさ (NanToKaNaRuSa) y'a pas de quoi s'en faire (ça finira par aboutir)
リッチェー (RicChe-) お金 (OKane) argent
デージ (De-Ji) すごく (SuGoKu) Très, beaucoup, vraiment
ワッサイビ~ン (WasSaIBi~N) ごめんなさい (GoMeNNaSaI) Désolé
ナマカランジチューン (NaMaKaRaNJiChu-N) いってきます (ItTeKiMaSu) J'y vais
ウワアチチヤア (UWaAChiChiYaA) いい天気ですね (II TenKi DeSu Ne) Il fait beau n'est ce pas
クマーマーヤイビーガ (KuMa-Ma-YaIBi-Ga) ここはどこですか (KoKo Ha DoKo DeSu Ka) Où suis-je ?
 
japonais/dialectes/okinawaben.txt · Dernière modification: 2007/09/13 22:30 par 219.190.228.106