<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Comme ça du Wiki</title>
        <description></description>
        <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/</link>
        <lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 19:17:49 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki</generator>
        <image>
            <url>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/lib/images/favicon.ico</url>
            <title>Comme ça du Wiki</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/</link>
        </image>
        <item>
            <title>Dictionnaires Electroniques Japonais</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/denshijisho?rev=1265352156&amp;do=diff</link>
            <description>[Dictionnaire électronique japonais] Si vous étudiez la langue japonaise, vous avez probablement entendu parler des dictionnaires électroniques japonais. Vous vous demandez sans doute si cela est vraiment utile. Sachez d'abord que ces dictionnaires sont destinés au marché japonais et que par conséquent l'interface est en japonais. Vous devez donc avoir acquis les bases de la langue pour vous en servir sauf pour certains modèles qui sont accompagnés d'un mini-manuel en anglais. Ceci dit, …</description>
            <author>beNippon</author>
            <category>japonais</category>
            <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 07:42:36 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Casio XD-A7200 - Upload de l'image</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/denshijisho/casio_xd-a7200?rev=1265351972&amp;do=diff</link>
            <description>[Casio XD-A7200] Cette page regroupe les critiques de ce dictionnaire électronique japonais par des utilisateurs. N'hésitez pas à ajouter votre propre critique si vous en possédez un.

Retour à la liste de tous les dictionnaires électroniques</description>
            <author>beNippon</author>
            <category>japonais:denshijisho</category>
            <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 07:39:32 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Logiciels pour apprendre le japonais sur Palm - ancienne révision restaurée</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/palm?rev=1225052018&amp;do=diff</link>
            <description>Cette page est dédiée aux logiciels disponibles sur Palm OS qui permettent d'apprendre la langue japonaise. 

Dictionnaires

PAdict

 PAdict est un dictionnaire multi-lingue qui permet aussi de chercher des Kanji en les écrivant directement sur son Palm. Il est gratuit et open-source.</description>
            <category>japonais</category>
            <pubDate>Sun, 26 Oct 2008 21:13:38 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Introduction - ancienne révision restaurée</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/grammaire?rev=1224883130&amp;do=diff</link>
            <description>Section en cours. Vous pouvez bien sûr l'éditer vous même si vous le souhaitez.

Verbes

Il existe trois groupes de verbes dans la langue japonaise.

Groupe 1

Verbes qui gardent leur terminaison lors de la conjugaison. Exemples :

	*  飲む (NoMu) “boire”
	*  撮る (ToRu) “prendre”</description>
            <category>japonais</category>
            <pubDate>Fri, 24 Oct 2008 23:18:50 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>La langue japonaise - ancienne révision restaurée</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/sommaire?rev=1224703211&amp;do=diff</link>
            <description>Alphabets

Hiragana 平仮名

La liste des Hiragana 平仮名.

Katakana 片仮名

La liste des Katakana 片仮名.

Kanji 漢字

Apprendre les Kanji. 

Bushu 部首

Eléments clés des Kanji ou “tête de classement” 部首 BuShu.

Grammaire 文法

	*  Explications sur la grammaire japonaise.
	*  Les éléments d'articulation du discours en japonais.
	*  Guide d'utilisation des 助詞 (JoShi) &quot;particules&quot;.</description>
            <category>japonais</category>
            <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 21:20:11 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Outils en ligne en rapport avec la langue japonaise - ancienne révision restaurée</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/enligne?rev=1224678847&amp;do=diff</link>
            <description>Cucumis

Cucumis est un service de traduction en ligne gratuit basé sur l'entraide mutuelle de ses membres. Chaque traduction réalisée vous apporte des points. Ces points vous permettent de demander aux autres membres de traduire vos textes. Il est aussi possible de demander une correction pour vos propres traductions. Il me semble que cela peut-être intéressant pour améliorer son écriture et se faire des relations (autres étudiants ou natifs). L'inscription est bien sûr gratuite.</description>
            <category>japonais</category>
            <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 14:34:07 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Summary</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japanese/summary?rev=1224431938&amp;do=diff</link>
            <description>The english version of the wiki has just been created. Feel free to translate the sections from the french version. Thanks. 



Alphabets

Hiragana 平仮名

list of Hiragana 平仮名.

Katakana 片仮名

list of Katakana 片仮名.

Kanji 漢字

Some difficults kanji.</description>
            <category>japanese</category>
            <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 17:58:58 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>助詞 (JoShi) Particules</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/grammaire/particules?rev=1223984158&amp;do=diff</link>
            <description>が (Ga)

 La particule が (Ga) est utilisée pour marquer le sujet (voir aussi は (Ha)).

Exemples

	*  兎がいます。 (Usagi Ga IMaSu) “Lapin + particule 'Ga' marquant le sujet + être au présent” = Il y a un lapin.
	*  サンタクロースが来ました。 (SaNTa KuRo-Su Ga KiMaShiTa) “Santa Claus + particule 'Ga' marquant le sujet + venir au passé” = Le père Noël est venu.</description>
            <category>japonais:grammaire</category>
            <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 13:35:58 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Proverbes japonais</title>
            <link>http://www.commecadujapon.com/dokuwiki/japonais/proverbes?rev=1223218463&amp;do=diff</link>
            <description>Plus de 160 proverbes japonais sont expliqués dans cette page. Bonne lecture.

Vous aimez le Japon ou la langue japonaise ? Le blog et podcast de Comme ça du Japon vous propose des voyages gratuits au Japon !

	*  Lecture : Ashita HA Ashita No Kaze Ga Fuku
	*  Traduction littérale : Demain soufflera le vent de demain.
	*  Sens : Il ne sert à rien de se faire du souci à l'avance.
	*  Equivalent français : Demain est un autre jour.</description>
            <category>japonais</category>
            <pubDate>Sun, 05 Oct 2008 16:54:23 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>

