Wiki sur les langues japonaise et française
 

Lots 賞

Liste des lots pour le deuxième concours : en cours d'élaboration, ajouts, descriptions et photos seront mis en ligne au fur et à mesure.

第2弾ゲームで手に入れられる賞のリスト:作成中です。

Pour les étudiants de la langue japonaise (日本語関係)

日本語ジャーナル (NiHonGo Ja-NaRu) "Nihongo Journal"

Magazine mensuel pour les étudiants de la langue japonaise, environ 30 numéros, avec CD. Anglais et Japonais (débutant à avancé).

月刊日本語雑誌です(~30冊+CD)。

問題な日本語 (MonDai Na NiHonGo) "Japonais à problème"

Un livre expliquant les mauvais usages de la langue japonaise. Japonais (difficile).

日本人でも勉強になる本だと思います。日本語でよく間違われる表現が紹介されている本です。

みんなの日本語1 (MinNa No NiHonGo 1)

Le livre par lequel j'ai débuté mon apprentissage de la langue. Utilisé par de nombreuses écoles de langue japonaise (débutant)。

初級者向けの日本語教科書です

みんなの日本語2 (MinNa No NiHonGo 2)

La suite de la méthode (intermédiaire).

中級者向けの日本語教科書です

Petit dictionnaire français-japonais ポケット仏和辞書

Petit dictionnaire japonais-français ポケット和仏辞書

Tuttle Kanji Cards I

Des petites cartes pour apprendre les Kanji partout. Premier set avec 440 Kanji, lectures, sens, vocabulaire…

漢字カードです。どこでも勉強出来るので便利です。440字。

Tuttle Kanji Cards II

Le second set avec 566 Kanji. 漢字カードII、566字。

Autres Livres その他の本

電車男 (DenShaOtoko) "le mec du train"

電車男 (DenshaOtoko) "Le mec du train". Le livre phénomène de 2005 qui est né du forum de discussion 2ch. Japonais (intermédiaire).

電車男:2005年のベストセラーとなったインターネットの掲示板で起きたラブストーリーです。

Japanese made funny

Un livre qui regroupe des situations comiques qu'ont vécu des étrangers à cause de confusion, ou de mauvaises prononciations d'un mot japonais. Japonais et Anglais. 日本で

外国人が言葉を間違って、可笑しいシチューエーションを紹介する本。話が日本語と英語で書いてあります。

Manga 漫画

ダーリンは外国人1 (Da-RiN Ha GaiKokuJin 1) "Mon chéri est un étranger Vol.1"

Un manga qui raconte les épisodes comiques de la vie de Tony Laszlo (Journaliste et activiste) et 小栗左多里 (Oguri Saori) 漫画家 (ManGaKa) “artiste manga”. De bons moments !

「外国人と結婚したら?ルポー」:トニー・ラズロ(トニー流 幸せを栽培する方法 という人気本を出した)と小栗左多里(漫画家)。日本語。

ダーリンは外国人2 (Da-RiN Ha GaiKokuJin 1) "Mon chéri est un étranger Vol.2"

Le deuxième volume, plus facile d'accès puisque la lecture des Kanji est précisée en hiragana. Aussi bien que le premier.

第2弾。日本語。

ダーリンの頭ン中 (Da-RiN No Atama N Naka) "Dans la tête de mon chéri"

Où Tony et Saori nous invite, entre autres, à explorer les subtilités de la langue japonaise.

今回は言語と語学についての漫画です。日本語。

A suivre…

 
concours/lots.txt · Dernière modification: 2006/05/04 06:02 (édition externe)