Archive for the '[lang_fr]Divers[/lang_fr][lang_ja]その他[/lang_ja][lang_en]Misc.[/lang_en]' Category

Don’t mess up with Kanji

Friday, August 29th, 2008

photo

It’s the intention that really matters. If I can appreciate the intention of the person who gave me this CD, I can’t figure out the intention of the designer Nicolas Maternik. This CD produced by Vox Terrae is a compilation of japanese songs for children played by a group of japanese artists. The lyrics and french translations are printed in the booklet but as you will understand by the end of this post, accuracy was probably a second thought. You can listen to one track on the blog “terrier à Tokyo“. Now, look closely at the picture. Don’t you feel that something is utterly wrong with this CD’s jacket?

(more…)

Sony’s slogan

Wednesday, October 10th, 2007

photo

According to the weekly report from Google Analytics, there seems to be a lot of people looking for Sony’s slogan. Here is the list of the slogans used by Sony :

  • “Sony - a worldwide brand born in Japan.” (1959)
  • “Research Makes the Difference.” (1959)
  • “It’s a Sony.” (1988)
  • “Go create.” (2001)
  • “You make it a Sony.” (2003)
  • “It’s not a trick, it’s a Sony.” (2003)
  • “like.no.other.” (2005)

photo

While we are at it, I will give you the 経営理念 (KeiEiRiNen) “company motto” of Sony. The last sentence is tough to translate. If you have a better translation feel free to use the comment form.

人のやらないことをやる。

Do what others won’t.

他に一歩先んじる最高の技術を発揮する。

Be one step ahead of others and display the most advanced technologies.

世界を相手にする。

Make the world a partner.

自己能力を最高度に発揮させる。

Give one’s best.

一切の秩序を実力本位・人格主義の上に置く。

Put all rules above personality and skills

If you did not find what you were looking for, feel free to request it in the comments !

Ajax currency converter widget for WordPress

Sunday, August 5th, 2007

YAACC

Let me introduce my very first Widget for WordPress: YAACC, an Ajax powered currency converter ! Feel free to try the live version on the right sidebar. As you might have noticed, the user interface is dead-simple. The widget is also optimised with a smart caching system and with compressed javascript and css. The option panel of the widget let you customise the default currencies and the initial amount. Finally, this currency calculator allow you to cutomize the list of available currencies by commenting or uncommenting lines of the complete list of currencies (177 currencies).

Download YAACC, a free Ajax powered currency converter widget for WordPress ! Your ideas or questions are welcomed.

Changelog

  • 20080301: 0.9.3 fixed a minor bug, fix for the title option, version and usage check
  • 20070922: 0.9.2 fixed a glitch in the caching of ajax-working.gif.
  • 20070909: 0.9.1 replaced the ajax-working.gif image with a transparent version.

Groper grips

Thursday, February 22nd, 2007

photo

I have been living in Japan for several years already. First I was living in Sendai, north-east of Japan and in the Chiba area since october 2006. This is a different Japan. By comparison, Sendai, despite its one million and a half inhabitants, could be mistaken for the country side. Just an example that says a lot : it did not take more than 4 months here to witness for the first time the attack of a 痴漢 (ChiKan) “pervert” on a japanese highschool student.

Sushi tin can

Here, most of the japanese take the train to go to work. I some company, you are even told that 原則 (GenSoku) “as a rule” you should not drive to the office with your car. You can choose to come by bicycle but then as long as the distance is fair, it won’t be the case for the rent. As a result we all ride the same train and get off at the same stations. This like the carnival of Dunkirk where we are all すし詰め (SuShiDuME) “jam-packed” and gently pushes each others but without the colorful masks or the smiling faces. In fact, the crowd movement only happens when everybody get off the train due to some who bring their starting blocks. Everybody run to catch the express for Tôkyô about to leave on the other platform. The podium for the winners of the race is a seat. To hell with the 高齢者 (KôReiSha) “elderly” or 妊婦 (NinPu) “pregnant women”, they should have run too !

Indifference

This certainly explains the reason why nobody helped the student to bring the pervert to the station attendant. She tried to bring him outside the train while shouting at him 来なさい! (Kinasai) “Come with me !”. He answered with a voice that did not persuade 何もしてないのに (Nani mo shite nai no ni) “I did nothing…”. Well, he was not alone. Except running, they did nothing too.

I don’t run. I don’t need to because I am lucky enough to work outside of Tokyo. My train always arrives empty and everyone has a seat. “Allez hop”, I grabbed the pervert by his arm and pull him out of the train. A few minutes later, others students came along. The station attendant was in sight. As I did not really had a valuable 証言 (ShôGen) “testimony”, I just left them, got on board of the train, got my seat and started to write this article.

Kanji companion

痴漢 (ChiKan) “Groper” is composed of (Chi / Oroka) “disease + wisdom” and (Kan). The use of (Kan), that generally means china or something chinese, in the word for groper is suprising to say the least. In fact, this Kanji has a second meaning that I did not know : guy, man. The usage of 痴漢 (ChiKan) “Groper” is therefore limited to men. Even if there are female groper, the word 痴女 (ChiJô) “female satyr” does not exist. It is likely that the word 性犯罪者 (SeiHanZaiSha) “sex offender” would be used instead.