<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<atom:link href="http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html</link>
	<description>with genuine japanese 言葉 inside</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Jun 2011 20:09:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: luinil</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-6840</link>
		<dc:creator>luinil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 08:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-6840</guid>
		<description>Oui je comprends ! 本当におめでとう！ et Bonnes vacances :-)

Quand à moi j&#039;arrive au japon pour 6/7 mois le 3 septembre ^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui je comprends ! 本当におめでとう！ et Bonnes vacances <img src='http://www.commecadujapon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Quand à moi j&#8217;arrive au japon pour 6/7 mois le 3 septembre ^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-6834</link>
		<dc:creator>Kenji</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 05:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-6834</guid>
		<description>Très bien, merci !

J&#039;ai hâte de passer mes vacances au coté de ma petite tribu (à partir du 9 août).
Je tacherai de vous donner des nouvelles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Très bien, merci !</p>
<p>J&#8217;ai hâte de passer mes vacances au coté de ma petite tribu (à partir du 9 août).<br />
Je tacherai de vous donner des nouvelles.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: luinil</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-6829</link>
		<dc:creator>luinil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 23:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-6829</guid>
		<description>Alors comment va l&#039;heureux évènement ? ^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alors comment va l&#8217;heureux évènement ? ^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean de la Rochelle</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-6111</link>
		<dc:creator>Jean de la Rochelle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 05:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-6111</guid>
		<description>Ne sois pas désolé. Je connais cela aussi et cela fait partie de la vie. J&#039;ai pu voir et je confirme ce que tu as écris Kenji. Tu en feras moins mais beaucoup mieux :-))
Ganbatte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ne sois pas désolé. Je connais cela aussi et cela fait partie de la vie. J&#8217;ai pu voir et je confirme ce que tu as écris Kenji. Tu en feras moins mais beaucoup mieux <img src='http://www.commecadujapon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> )<br />
Ganbatte</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-6094</link>
		<dc:creator>Kenji</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 05:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-6094</guid>
		<description>Je suis sincèrement désolé...

Le travail et un heureux événement pour début juillet font que je n&#039;arrive plus à trouver le temps nécessaire pour mettre à jour le blog. Au final, ce ne sera sans doute pas près de s&#039;arranger donc il va falloir que je m&#039;ajuste. Mea culpa...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis sincèrement désolé&#8230;</p>
<p>Le travail et un heureux événement pour début juillet font que je n&#8217;arrive plus à trouver le temps nécessaire pour mettre à jour le blog. Au final, ce ne sera sans doute pas près de s&#8217;arranger donc il va falloir que je m&#8217;ajuste. Mea culpa&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nesus</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-6091</link>
		<dc:creator>Nesus</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 00:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-6091</guid>
		<description>Ca faisait longtemps que tu avais pas laissé mourir ton blog comme ca. Je sais pas pour les autres mais moi ca me manque :(. J&#039;espère que tu vas nous revenir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ca faisait longtemps que tu avais pas laissé mourir ton blog comme ca. Je sais pas pour les autres mais moi ca me manque <img src='http://www.commecadujapon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> . J&#8217;espère que tu vas nous revenir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: © Mel</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-5593</link>
		<dc:creator>© Mel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 02:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-5593</guid>
		<description>Je suis Québécoise et ici au Québec, la majorité est de 18 ans. Lorsque j&#039;en avais seulement 14, j&#039;étais déjà très politisée et aussi frustrée de ne pas avoir le droit de vote alors que des gens de 20, 30, 40 et 50 ans ne voulaient même pas jouir de ce droit! 

Aujourd&#039;hui, à la mi-trentaine, je suis d&#039;avis qu&#039;on pourrait fort bien baisser encore l&#039;âge de la majorité de deux ans. À 16 ans, nous avons le droit de conduire une voiture, de chasser, de faire des enfants (qui n&#039;est pas un droit mais une capacité): tous ces pouvoir sont... majeurs! Aussi, à 16 ans, on peut travailler et donc payer des impôts, mais sans pouvoir voter et avoir un influence, aussi minime soit-elle, sur les politiques économiques de l&#039;État. C&#039;est un non sens en démocratie.  

Tout pour dire que j&#039;estime que chaque État devrait être cohérent avec ses lois. Le droit de vote et la majorité devraient être accordés dès qu&#039;on oblige un travailleur à payer de l&#039;impôt sur le revenu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis Québécoise et ici au Québec, la majorité est de 18 ans. Lorsque j&#8217;en avais seulement 14, j&#8217;étais déjà très politisée et aussi frustrée de ne pas avoir le droit de vote alors que des gens de 20, 30, 40 et 50 ans ne voulaient même pas jouir de ce droit! </p>
<p>Aujourd&#8217;hui, à la mi-trentaine, je suis d&#8217;avis qu&#8217;on pourrait fort bien baisser encore l&#8217;âge de la majorité de deux ans. À 16 ans, nous avons le droit de conduire une voiture, de chasser, de faire des enfants (qui n&#8217;est pas un droit mais une capacité): tous ces pouvoir sont&#8230; majeurs! Aussi, à 16 ans, on peut travailler et donc payer des impôts, mais sans pouvoir voter et avoir un influence, aussi minime soit-elle, sur les politiques économiques de l&#8217;État. C&#8217;est un non sens en démocratie.  </p>
<p>Tout pour dire que j&#8217;estime que chaque État devrait être cohérent avec ses lois. Le droit de vote et la majorité devraient être accordés dès qu&#8217;on oblige un travailleur à payer de l&#8217;impôt sur le revenu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-5519</link>
		<dc:creator>Kenji</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 06:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-5519</guid>
		<description>Merci Corentin pour tes commentaires,

“日本の学校と直面するのがちょっと不安になってきました。”
&gt;&gt;Pourriez-vous m’éclairer sur un point?…

Le système éducatif japonais est un thème qui revient souvent ces derniers temps: incompétence des professeurs, baisse du niveau des élèves, manque d&#039;autorité, malversations... J&#039;explique donc mon angoisse naissante au fur et à mesure que notre petite fille grandit car je finirai pas devoir faire face à ce problème.

&gt;&gt;...comment lit-on 直面する?
ChokuMen SuRu : faire face à, affronter

Pour ce qui est de la question politique, c&#039;est en effet une vaste question... ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Corentin pour tes commentaires,</p>
<p>“日本の学校と直面するのがちょっと不安になってきました。”<br />
>>Pourriez-vous m’éclairer sur un point?…</p>
<p>Le système éducatif japonais est un thème qui revient souvent ces derniers temps: incompétence des professeurs, baisse du niveau des élèves, manque d&#8217;autorité, malversations&#8230; J&#8217;explique donc mon angoisse naissante au fur et à mesure que notre petite fille grandit car je finirai pas devoir faire face à ce problème.</p>
<p>>>&#8230;comment lit-on 直面する?<br />
ChokuMen SuRu : faire face à, affronter</p>
<p>Pour ce qui est de la question politique, c&#8217;est en effet une vaste question&#8230; <img src='http://www.commecadujapon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Corentin</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-5517</link>
		<dc:creator>Corentin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 23:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-5517</guid>
		<description>Mmm, autre question qui n&#039;a rien à voir. 
 Qui, selon vous, du PDJ ou du PLD prône la meilleur politique pour le Japon? Je sais que ce que je vous demande est assez subjectif, mais votre avis m&#039;intéresse. Quelle meilleur politique intérieure (surtout)? Quelle meilleur politique extérieure (un peu)?
Etant assez périlleux de se positionner par rapport à son bord politique en France, je préfère savoir ce qu&#039;il en retourne véritablement de ces deux partis.

Autre question, Fukuda vous semble-t&#039;il véritablement à bout de souffle? quand on lit la presse occidentale, on finit par le penser.

Vaste question, peut-être :/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mmm, autre question qui n&#8217;a rien à voir.<br />
 Qui, selon vous, du PDJ ou du PLD prône la meilleur politique pour le Japon? Je sais que ce que je vous demande est assez subjectif, mais votre avis m&#8217;intéresse. Quelle meilleur politique intérieure (surtout)? Quelle meilleur politique extérieure (un peu)?<br />
Etant assez périlleux de se positionner par rapport à son bord politique en France, je préfère savoir ce qu&#8217;il en retourne véritablement de ces deux partis.</p>
<p>Autre question, Fukuda vous semble-t&#8217;il véritablement à bout de souffle? quand on lit la presse occidentale, on finit par le penser.</p>
<p>Vaste question, peut-être :/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Corentin</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html/comment-page-1#comment-5516</link>
		<dc:creator>Corentin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 23:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080321-un-enfant-de-19-ans.html#comment-5516</guid>
		<description>&quot;日本の学校と直面するのがちょっと不安になってきました。&quot;
Pourriez-vous m&#039;éclairer sur un point?...
Je vous ai déjà dit que j&#039;apprenais le japonais, aussi, il était intéressant de lire votre échange avec めりあ.
J&#039;ai compris cette phrase, néanmoins, comment lit-on 直面する?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;日本の学校と直面するのがちょっと不安になってきました。&#8221;<br />
Pourriez-vous m&#8217;éclairer sur un point?&#8230;<br />
Je vous ai déjà dit que j&#8217;apprenais le japonais, aussi, il était intéressant de lire votre échange avec めりあ.<br />
J&#8217;ai compris cette phrase, néanmoins, comment lit-on 直面する?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>


<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.233 seconds -->

