<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<atom:link href="http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html</link>
	<description>with genuine japanese 言葉 inside</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Jun 2011 20:09:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-5282</link>
		<dc:creator>Kenji</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 06:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-5282</guid>
		<description>Merci !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tlax</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-5281</link>
		<dc:creator>Tlax</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 06:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-5281</guid>
		<description>Nouvelle fournée

&quot;je fut surpris &quot; (fus)
&quot;la vitrine des patisseries&quot;(pâtisseries)
&quot;patisserie française située&quot; (pâtisserie)
&quot;il y en forcément&quot; (en a)
&quot;ne décoit pas&quot; (déçoit)
&quot;la cerise-fêve&quot; (fève)
&quot;à pleine dents&quot; (pleines)
&quot;bien bonne celle là&quot; (celle-là)
&quot;chaude d’être repassé&quot; (repassée)
&quot;fou-rire&quot; (fou rire)

&quot;代わりににチェリー&quot; (un に en trop)
&quot;切るととナイフ&quot; (un と en trop)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nouvelle fournée</p>
<p>&#8220;je fut surpris &#8221; (fus)<br />
&#8220;la vitrine des patisseries&#8221;(pâtisseries)<br />
&#8220;patisserie française située&#8221; (pâtisserie)<br />
&#8220;il y en forcément&#8221; (en a)<br />
&#8220;ne décoit pas&#8221; (déçoit)<br />
&#8220;la cerise-fêve&#8221; (fève)<br />
&#8220;à pleine dents&#8221; (pleines)<br />
&#8220;bien bonne celle là&#8221; (celle-là)<br />
&#8220;chaude d’être repassé&#8221; (repassée)<br />
&#8220;fou-rire&#8221; (fou rire)</p>
<p>&#8220;代わりににチェリー&#8221; (un に en trop)<br />
&#8220;切るととナイフ&#8221; (un と en trop)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adrienhb</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-4552</link>
		<dc:creator>Adrienhb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 07:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-4552</guid>
		<description>Une frangipannée? Quel dommage... tellement meilleur sans... dommage les Japonais ne connaîtront pas ce délice... 

A.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Une frangipannée? Quel dommage&#8230; tellement meilleur sans&#8230; dommage les Japonais ne connaîtront pas ce délice&#8230; </p>
<p>A.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-4525</link>
		<dc:creator>Kenji</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 06:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-4525</guid>
		<description>C&#039;est relativement probable pour les très jeunes enfants ou les personnes agées. En tout cas c&#039;est le cas avec le mochi mais c&#039;est quand même plus gros et consistant qu&#039;une fêve... 

On n&#039;est pas aux Etats Unis mais c&#039;est sans doute aussi une mesure destinée à éviter des attaques en justice.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est relativement probable pour les très jeunes enfants ou les personnes agées. En tout cas c&#8217;est le cas avec le mochi mais c&#8217;est quand même plus gros et consistant qu&#8217;une fêve&#8230; </p>
<p>On n&#8217;est pas aux Etats Unis mais c&#8217;est sans doute aussi une mesure destinée à éviter des attaques en justice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nesus</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-4522</link>
		<dc:creator>Nesus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 06:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-4522</guid>
		<description>merci kenji tu m&#039;as bien fait rire se soir! ;D par contre j&#039;ai du mal a comprendre l&#039;histoire de la fève tueuse mais bon  pourquoi pas. Je me souviens que quand j&#039;était petit j&#039;en avais avalé une mais j&#039;ai jamais entendu une histoire d&#039;une personne qui s&#039;étouffe avec une fève mais tout est possible.... allez bisous a tous et a bientot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci kenji tu m&#8217;as bien fait rire se soir! ;D par contre j&#8217;ai du mal a comprendre l&#8217;histoire de la fève tueuse mais bon  pourquoi pas. Je me souviens que quand j&#8217;était petit j&#8217;en avais avalé une mais j&#8217;ai jamais entendu une histoire d&#8217;une personne qui s&#8217;étouffe avec une fève mais tout est possible&#8230;. allez bisous a tous et a bientot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean de la Rochelle</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-4461</link>
		<dc:creator>Jean de la Rochelle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 04:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-4461</guid>
		<description>C&#039;était la cerise sur le gâteau ... que de se faire livrer une seconde galette ... Ah ! Kenji, Kenji, Kenji ... 
Ravi de lire ce récit avec tes souvenirs d&#039;enfance, les meilleurs;
Bonne continuation fils</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;était la cerise sur le gâteau &#8230; que de se faire livrer une seconde galette &#8230; Ah ! Kenji, Kenji, Kenji &#8230;<br />
Ravi de lire ce récit avec tes souvenirs d&#8217;enfance, les meilleurs;<br />
Bonne continuation fils</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-4459</link>
		<dc:creator>Kenji</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 21:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-4459</guid>
		<description>Oui, je la comprends.

Même s&#039;il est possible de trouver à peu près n&#039;importe quel produit français dans les grands magasins japonais, les prix font réfléchir à deux fois. Ne serait ce qu&#039;au niveau des fromages, le prix à payer dépasse l&#039;entendement dès lors que l&#039;on oublie les fromages &quot;français&quot; adaptés pour le marché japonais.

J&#039;ai aussi la chance d&#039;habiter pas trop loin d&#039;un Carrefour (qui fut racheté par un grand groupe de la distribution au Japon).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui, je la comprends.</p>
<p>Même s&#8217;il est possible de trouver à peu près n&#8217;importe quel produit français dans les grands magasins japonais, les prix font réfléchir à deux fois. Ne serait ce qu&#8217;au niveau des fromages, le prix à payer dépasse l&#8217;entendement dès lors que l&#8217;on oublie les fromages &#8220;français&#8221; adaptés pour le marché japonais.</p>
<p>J&#8217;ai aussi la chance d&#8217;habiter pas trop loin d&#8217;un Carrefour (qui fut racheté par un grand groupe de la distribution au Japon).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cile</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html/comment-page-1#comment-4457</link>
		<dc:creator>Cile</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 19:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.commecadujapon.com/articles/20080107-galette-des-rois-au-japon.html#comment-4457</guid>
		<description>Petite Marianne semble avoir hérité de la gourmandise de son français de père !
La famille japonaise de ma fille n&#039;est pas sucre non plus .. son ami dit que &quot;ça ne fait pas viril d&#039;aimer le sucre&quot; .. 
Je ne sais si elle mangera une galette cette année .. c&#039;est aussi une coutume qui lui manque un peu de la France .. c&#039;est une gourmande  ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Petite Marianne semble avoir hérité de la gourmandise de son français de père !<br />
La famille japonaise de ma fille n&#8217;est pas sucre non plus .. son ami dit que &#8220;ça ne fait pas viril d&#8217;aimer le sucre&#8221; ..<br />
Je ne sais si elle mangera une galette cette année .. c&#8217;est aussi une coutume qui lui manque un peu de la France .. c&#8217;est une gourmande  <img src='http://www.commecadujapon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>


<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.363 seconds -->

