
Photo: Jackson Boyle
License: Creative Commons
Je ne sais pas pourquoi mais la 競争 « compétition » pour les élections municipales de Ichihara (280.000 habitants) fut bien plus 激しい « féroce » que ce que j’ai connu à Sendai (plus d’un million d’habitants). Pour commencer, il y avait au moins 4 fois plus de 候補者 « candidats ». Aussi, je n’ai jamais vu autant d’ardeur et 工夫 « d’ingéniosité » déployées !
Voter aux fléchettes
De l’ex-patron du McDonald’s de la ville qui nettoyait les rues de la ville à celui qui dans un élan de conscience verte avait troqué son mégaphone et sa camionnette de campagne électorale contre un porte-voix et un vélo, 打つ手はすべて打った « toutes les cartes ont été jouées ». Si seulement ils pouvaient se rendre compte qu’hurler leur nom à coup de mégaphone du soir au matin ne joue pas en leur faveur. Idem pour le bonjour matinal à la gare, c’est sympa la première fois mais tous les jours ça devient vite agaçant. Je m’étonne toujours du fait que mis à part d’autres compatriotes étrangers et bloggeurs, personne ne 矢面に立つ « monte au créneau » pour demander une régulation qui mette un terme à cette cacophonie. Au final à part leurs noms on ne sait rien d’eux et en tant qu’étranger je n’ai même pas le droit au vote à la fléchette.
Petite leçon de japonais
L’expression 矢面に立つ signifie littéralement « se tenir debout face à une flèche » : 矢 « flèche », 面 « face, du côté » et 立つ « se tenir debout ». On peut traduire cette expression japonaise par l’expression française « monter au créneau ». En effet, si mon interprétation est bonne, monter au créneau des tours du château pour repousser les assaillants c’était prendre le risque de recevoir une flèche en plein coeur.
Cette entrée a été publiée dans
Société. Vous pouvez la mettre en favoris avec
ce permalien.
2x fois plus de population japonnaise qu’ en France et donc 2x plus de candidats, c’ est cela que tu voulais dire ?
Je taquine,
j ai toujours trouvé que la politique s’ accomodait mal du Japon, il n y a que la droite nationaliste qui y existe en majorité)
Depuis le ministre de l’ agriculture qui se suicide pour des affaires de pots de vin (qu’ en dirait le rpr et chirac ?lolllll)
En fait je faisais une comparaison entre une très grande ville Japonaise (Sendai) et une ville japonaise beaucoup moins importante (Ichihara).
Sinon je préfère encore la politique japonaise aux magouillages amnistiées et à l’inefficacité de la politique française… Mais bon l’autre avec son Karcher dit qu’il va changer tout ça. Espèrons juste qu’il ne pointe pas son Karcher dans la mauvaise direction ou qu’il ne décalque la peinture dans son élan.
Pourtant MARX expliquait que le peuple le plus politique est le peuple français.
Le non à la guerre en Irak en est une des preuve je pense…..Comment expliquait le fort taux de natalité français, s’ il n y avait pas de politique française efficasse là où le Japon se demande comment faire ?
MERCI de ta réponse
Je pense que c’est précisément parce que le peuple Français est trop impliqué dans la politique que les choses n’avancent pas beaucoup. Chacun défend ses acquis en maintenant un statu quo. Oui, la France peut se vanter d’avoir un taux de natalité record mais je ne crois pas que cela soit dû à un changement radical récent (en supposant que ce chiffre n’a pas brusquement évolué). C’est la conséquence directe des acquis sociaux férocement protégés par chacun.
Ce que je regrette c’est que la France n’accepte pas le changement, on est comme coincé dans une bulle des années 70-80.
En tout cas c’est la vision que j’ai de la France depuis le Japon. Qu’en penses tu ?
Merci pour avoir lancer cette conversation.
Coucou Kenji
Le peuple français compliqué ? non, il est profondement insoummis et toujours du coté de la paix.
Je ne pense pas que la France soit coincée.
Simplement le monde a décidé de se laisser gouvernement par le pilote automatique qu’ est le l’ ultra libéralisme.
Et selon moi la France à + à perdre que les autres pays à s’ embourber dans le liberalisme ultra libéral.
Nous avons le meilleur system de santé, et notre service publique fonctionne bien et est peu cher comparé aux autres pays.Nous tentons de garde le régime des retraites là où un jeune japonais ne cotise plus car sûr de ne rien toucher plutard.
Il vaut mieux faire les réformes lentement où à toute vitesse ?
Il est facile de mettre en l’ air notre systéme de soin (qui coûte cher)pour gagner +, et travailler + pour payer +.
Maintenant je pense que certaine chose vont changer en France car nous sommes obligé de faire les réformes, les français le veulent. mais je pense que c est 10 années qui viennent vont être bouleverssante.
Tu sais Kenji, quand je vois le Japon (que j’ aime éperdument)je me demande ce qu’ on dirait en France si on revennait au temps des reines et des rois ?
Le Japon est toujours américain car tant que le japon ne prendra pas son courage à 2 mains pour jeter les bases américains il ne pourront faire leur politique et je pense que pour le Japon cela commence par là.
Il se sont pris 2 bombes atomiques au temps où elles n’ existait pas encore et je suis toujours surpris de voir le Japon se sentire coupable.
Que d’ autre personnes donne leurs impressions
選挙の候補者が市原の方が多いというのは,選挙の種類が違うからではない?
今回の7月1日の選挙は、市議会議員選挙だったはず。仙台で見た選挙が市長や国政選挙なら人数は少ないと思うし。
僕の住んでいる、神奈川県厚木市でも市議会議員選挙が任期満了のためあったけど、やっぱり候補者は35人くらいいて、当選は28人くらい。
日本の選挙は未だに、「名前を売る」と「頭を下げる」ことに重点を置く候補者が多いと思います。この選挙期間中に路上で頭を下げながら握手して回るだけの人がいたしね。多分、名前をひらがなで書くのも、覚えやすいためなのかな。小学生じゃないんだから、名前くらい漢字で書けよって思います。相当難しい漢字ならわかりますが。。。
やっぱり選挙カーで名前だけを叫ぶ候補者もいるけど、若い候補者はそれをしないと宣言してる人もいるから、日本の選挙活動も少しずつ変わっていくんじゃないかなと思います。
Quelques flèches correctives…
« autant d’ardeur et “d’ingéniosité” déployés » (déployées)
« De l’ex-patron du Mac Donald » (McDonald’s)
« et sa camionette » (camionnette)
« ça devient vite agacant » (agaçant)
« du fait que mis-à-part » (mis à part)
« je n’ai même pas la droit » (le droit)
« face à une flêche” : 矢 “flêche” » « risque de recevoir une flêche » (flèche)
« 面 “face, du coté” (côté)
« montait au créneau des tours du château pour repousser » (monter)
Touché ! Argh…