<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Japanese Calendar</title>
	<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html</link>
	<description>[lang_fr]avec de vrais 言葉 japonais dedans[/lang_fr][lang_ja]在日フランス人の「仏語入り」ブログです。[/lang_ja][lang_en]with genuine japanese 言葉 inside[/lang_en]</description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 16:23:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: jmbslave</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3725</link>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3725</guid>
					<description>1/8 Insuffisant
bon je croix que j'ais encore des progres a faire en Japonais ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1/8 Insuffisant<br />
bon je croix que j&#8217;ais encore des progres a faire en Japonais ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3707</link>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3707</guid>
					<description>Bonjour,

J'admet que la résolution de la photo est plutôt moyenne.

Voici les réponses de gauche à droite en partant du haut:

  * 1 Yen : Heisei 6 = 1994, 1 Yen : Shôwa 63 = 1988, 5 yens : Shôwa 58 = 1983
  * 10 Yens : Heisei 16 = 2004, 10 Yens : Shôwa 58 = 1983
  * 500 Yens : Heisei 16 = 2004, 100 Yens : Heisei 2 = 1990, 100 Yens : Shôwa 54 = 1979</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>J&#8217;admet que la résolution de la photo est plutôt moyenne.</p>
<p>Voici les réponses de gauche à droite en partant du haut:</p>
<p>  * 1 Yen : Heisei 6 = 1994, 1 Yen : Shôwa 63 = 1988, 5 yens : Shôwa 58 = 1983<br />
  * 10 Yens : Heisei 16 = 2004, 10 Yens : Shôwa 58 = 1983<br />
  * 500 Yens : Heisei 16 = 2004, 100 Yens : Heisei 2 = 1990, 100 Yens : Shôwa 54 = 1979
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jmbslave</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3706</link>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2003 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3706</guid>
					<description>Voila professeur ^^
j'ai seulement reussit a voir les dates de la 4 pieces
Celle de 10 qui est a gauche est :
2002 (HeiSei jû Shi Nen)
Celle de 500 : pareil que la précédente
Celle de 100 de gauche : 
1990 (Heisei Ni Nen)
Enfin la dernière qui je crois est de l'ère Shôwa :
1980 (Shôwa Gojû Nen)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Voila professeur ^^<br />
j&#8217;ai seulement reussit a voir les dates de la 4 pieces<br />
Celle de 10 qui est a gauche est :<br />
2002 (HeiSei jû Shi Nen)<br />
Celle de 500 : pareil que la précédente<br />
Celle de 100 de gauche :<br />
1990 (Heisei Ni Nen)<br />
Enfin la dernière qui je crois est de l&#8217;ère Shôwa :<br />
1980 (Shôwa Gojû Nen)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Le guide de l&#8217;acheteur au Japon &#187; Comme ça du Japon</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3283</link>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3283</guid>
					<description>[...] Après un mini lexique pour un premier voyage et une table de conversion entre le calendrier japonais et le calendrier occidental, ce troisième guide vous permettra de déterminer rapidement combien coûte le dernier gadget à Akihabara. Le guide combine une table de conversion entre deux monnaies, de quoi déchiffrer les prix affichés en Kanji et le détail des pièces et billets japonais. Il vous suffira de compléter la table de conversion avant votre départ en vous servant par exemple du convertisseur de devises disponibles dans la colonne de droite du blog de Comme ça du Japon. En passant, ce widget pour WordPress sera bientôt mis à la disposition de tous. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Après un mini lexique pour un premier voyage et une table de conversion entre le calendrier japonais et le calendrier occidental, ce troisième guide vous permettra de déterminer rapidement combien coûte le dernier gadget à Akihabara. Le guide combine une table de conversion entre deux monnaies, de quoi déchiffrer les prix affichés en Kanji et le détail des pièces et billets japonais. Il vous suffira de compléter la table de conversion avant votre départ en vous servant par exemple du convertisseur de devises disponibles dans la colonne de droite du blog de Comme ça du Japon. En passant, ce widget pour WordPress sera bientôt mis à la disposition de tous. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: christian</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3099</link>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3099</guid>
					<description>"Avec" les 3 langues, bien sûr!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Avec&#8221; les 3 langues, bien sûr!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: christian</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3098</link>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3098</guid>
					<description>Hé hé, pas de problème, au contraire, "avènement" est encore mieux! Je t'admire quand même de jongler entre les 3 langues.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hé hé, pas de problème, au contraire, &#8220;avènement&#8221; est encore mieux! Je t&#8217;admire quand même de jongler entre les 3 langues.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3095</link>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3095</guid>
					<description>Tu as raison mais je préfère "avènement".
Ne me dis pas que j'ai encore faux ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tu as raison mais je préfère &#8220;avènement&#8221;.<br />
Ne me dis pas que j&#8217;ai encore faux <img src='http://www.commecadujapon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: christian</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3094</link>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3094</guid>
					<description>Je te propose de parler plutôt "d'accession au trône d'un nouvel empereur". La contamination linguistique est un problème auquel j'ai longtemps été confronté (et ce n'est pas fini!), sans compter l'appauvrissement de sa langue maternelle lorsqu'on est longtemps à l'étranger.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je te propose de parler plutôt &#8220;d&#8217;accession au trône d&#8217;un nouvel empereur&#8221;. La contamination linguistique est un problème auquel j&#8217;ai longtemps été confronté (et ce n&#8217;est pas fini!), sans compter l&#8217;appauvrissement de sa langue maternelle lorsqu&#8217;on est longtemps à l&#8217;étranger.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kenji</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3072</link>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3072</guid>
					<description>Merci TLax pour ces corrections.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci TLax pour ces corrections.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tlax</title>
		<link>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3067</link>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.commecadujapon.com/articles/20070512-calendrier-japonais-wareki.html#comment-3067</guid>
					<description>Quelques corrections...

"pièces qu’une amie lui avait rapporté" (rapportées)
"太陰太陽暦“calendrier solaire”. 
(calendrier luni-solaire)
"en indiquant votre addresse" (adresse)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quelques corrections&#8230;</p>
<p>&#8220;pièces qu’une amie lui avait rapporté&#8221; (rapportées)<br />
&#8220;太陰太陽暦“calendrier solaire”.<br />
(calendrier luni-solaire)<br />
&#8220;en indiquant votre addresse&#8221; (adresse)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
