Plus de 160 proverbes japonais english 日本語

La liste de proverbes japonais commencée en 2005 est maintenant longue de plus 160 proverbes ! Ils sont accompagnés d’explications ainsi que de leurs équivalents français le cas échéant. Merci aux anonymes qui ont bien voulu corriger mes erreurs ainsi que la mise en page. Je rappelle que chacun est libre de participer au wiki sur les langues française et japonaise en rédigant des articles ou en corrigeant des erreurs. N’hésitez pas non plus à poser vos questions sur la langue japonaise dans le fourre-tout, d’autres étudiants de la langue japonaise pourront certainement apporter des éléments de réponse. Partager votre expérience de la langue japonaise vous permettra de faciliter la mémorisation de nouvelles notions mais aussi de vous assurer de l’exactitude de vos acquis. Pour ma part, je vais me concentrer sur les 四字熟語 (YoJiJukuGo) “locutions japonaises à 4 Kanji” pour 2007.

15 réponses

  1. Nipponica Blogula a écrit:

    Kenji, chapeau pour tes proverbes ! C’est le genre de truc qui n’a l’air de rien comme ça à première vue, mais qui demande beaucoup de travail. Bonne continuité !

    commentaire: 3 January 2007 — 9:07 | Lien permanent

  2. sachie a écrit:

    translation is not an easy task…i know it because i’ve taken several translation courses in college and experienced great difficulty.

    it’s a pity that i don’t know french…the japanese-french wiki seems very interesting! but still i’m looking forward to the japanese-english wiki :D

    commentaire: 7 January 2007 — 0:03 | Lien permanent

  3. Kenji a écrit:

    Merci Nipponica Blogula et Sachie !

    Je vais faire en sorte de traduire régulièrement et petit à petit certaines parties du Wiki sur la langue japonaise.

    commentaire: 7 January 2007 — 4:47 | Lien permanent

  4. Thomas a écrit:

    Sublime !

    commentaire: 11 January 2007 — 15:49 | Lien permanent

  5. Thomas a écrit:

    Sublime !
    Après vérification, je ne vois pas “十人十色” dans la liste !

    commentaire: 11 January 2007 — 15:53 | Lien permanent

  6. Kenji a écrit:

    Bonjour Thomas !

    En fait il s’agit là d’une 四字熟語 (YoJiJukuGo) “locution japonaise à 4 Kanji”.

    Elle se trouve dans la page consacrée aux 四字熟語 (YoJiJukuGo) “locutions japonaise à 4 Kanji” !

    commentaire: 12 January 2007 — 6:38 | Lien permanent

  7. bernard a écrit:

    bonjour
    je crois que c’est loin d’etre évident
    bon courage et très bonne année nouvelle

    commentaire: 19 January 2007 — 23:28 | Lien permanent

  8. JapSly a écrit:

    Mais quel travail, mais quel travail ! C’est impressionnant, tout ce qu’on trouve sur ce site ! Félicitations ! Franchement, bravo !

    commentaire: 23 January 2007 — 8:30 | Lien permanent

  9. jiji a écrit:

    C’est pour la première fois que j’inscris mon commentaire dans votre blog. La liste de proverbes est faite par vous ? Ca m’intéresse beaucoup. Mais pourquoi vous entreprenez cette épreuve ? Il faut connaître tant le vocabulaire japonais que le vocabulaire français, n’est-ce pas ? Moi aussi, j’aime plutôt la traduction du japonais en français. Bon, à bientôt.

    commentaire: 24 January 2007 — 1:04 | Lien permanent

  10. Kenji a écrit:

    Bonjour jiji,

    J’ai effectivement compilé la liste mais de sympathiques anonymes ont corrigé mes petites fautes. Il y a trois raisons pour lesquelles j’ai fait cette liste. La première est que les proverbes constituent une fenêtre fascinante sur l’identité culturel d’un pays. La troisième est que les proverbes sont encore relativement courant. Aussi, je pense qu’un étranger qui apprends à les utiliser a un peu plus de chance de susciter l’intérêt de son interlocuteur. Enfin, la dernière raison est qu’il y a toujours au moins une question sur les proverbes dans les tests de japonais :-) !

    commentaire: 25 January 2007 — 6:30 | Lien permanent

  11. ai a écrit:

    encantée.
    vous savez bien sur le Japon!je suis ravie de trouver ce site.
    je reviens encore:)
    que ta journée soit belle.
    ai

    commentaire: 7 February 2007 — 19:55 | Lien permanent

  12. Kenji a écrit:

    アイ、
    返事遅れましてすみません。
    よい三連休を!

    commentaire: 10 February 2007 — 0:15 | Lien permanent

  13. Lucien a écrit:

    こんにちは!初めまして私の名前はルシアンです。フランス人の20歳です。Dunkerqueに住んでいます。
    日本語を勉強しています。
    このWebsiteは楽しいですね!
    おめでとうございます!

    どうぞよろしくお願いします!

    commentaire: 22 March 2007 — 16:22 | Lien permanent

  14. Alain a écrit:

    Salut Kenji. Juste un mot rapide pour signaler une petite erreur dans l’index des proverbes (colonne de gauche). Tu écris 擬声語 GiOnGo au lieu de 擬音語 GiOnGo. (Inutile de publier ce commentaire, c’est juste pour signaler l’erreur.)

    Alain

    commentaire: 21 April 2007 — 8:21 | Lien permanent

  15. Kenji a écrit:

    Merci Alain,

    Comme tu as déjà posté un commentaire sur ce blog, la modération de tes commentaires est automatique. Je vais donc laisser ton commentaire.

    En principe, l’erreur est corrigée mais il se peut qu’elle soit encore dans le cache.

    commentaire: 23 April 2007 — 6:32 | Lien permanent

XHTML: Vous pouvez utiliser les tags suivants : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>