Tsugaru Shamisen (Podcast #14) english 日本語

senrai

Voici le 14ème épisode du podcast de Comme ça du Japon, votre voyage stéréphonique au coeur du Japon. Dans ce numéro je vous invite à découvrir le 三味線 (ShaMiSen) “Shamisen”, un instrument japonais à mi-chemin entre la guitare et le luth. Cet épisode comporte deux morceaux de 津軽三味線 (TsuGaru ShaMiSen) “Tsugaru Shamisen” publiés avec l’autorisation des interprétes, les frères et soeurs 柴田 (ShiBata) “Shibata”. En complément de ce podcast, vous trouverez une vidéo de la pièce avec laquelle ils ont remporté le premier prix au concours national de Tsugaru Shamisen, enregistrée lors de ce même petit concert de quartier. Je vous invite à comparer le 津軽三味線 (TsuGaru ShaMiSen) “Tsugaru Shamisen” avec le 三味線 (JaMiSen) “Shamisen” d’Okinawa. Au passage, remarquez la prononciation particulière utilisée à Okinawa : JaMiSen. Le son Ja est utilisé par référence à la peau de (Hebi / Ja) “serpent” utilisée pour le caisson des Shamisen d’Okinawa.

concert shamisen

Ces jeunes artistes sont originaires de la région de Miyagi, à proximité de Sendai. Ils ont remporté de nombreux prix lors de 全国大会 (ZenKokuTaiKai) “concours nationaux” et notamment 日本一 (NiHonIchi) “un premier prix”. Si vous avez apprécié leur musique, sachez que vous pouvez acheter leur premier mini-album 大地の詩 (TaiChi No Shi) “le poème de la plaine” chez Vanilla Sky records (1500 Yens), qui est une collaboration très réussi avec un ensemble de 太鼓 (TaiKo) “tambours japonais”. Vous pouvez écouter quelques extraits sur le site du groupe : 閃雷 (SenRai) “foudre” et le blog associé. N’hésitez pas à rendre visite au site des frères et soeurs Shibata.


Le mini album de 閃雷 (Senrai) “Senrai” est également disponible sur le Store iTunes du Japon à seulement 600 Yens. Si vous souhaitez pouvoir faire des achats sur le iTunes Store japonais (carte prépayés japonaise + frais de port) ou si vous souhaitez faire l’acquisition du CD (1500 Yens + frais de port), contactez moi (lien contact sous le logo en haut du site). Bonne écoute et merci au frère et soeurs Shibata pour leur coopération. Enfin, j’offre le CD de 閃雷 (Senrai) à un auditeur abonné au podcast. Pour savoir comment participer, vous devez écouter le podcast jusqu’à la fin. Vous pouvez vous abonner gratuitement avec iTunes, Podemus ou le flux du Podcast. En vous abonnant, vous recevrez automatiquement les nouveaux épisodes dès qu’ils sont mis en ligne et bénéficierez d’avantages particuliers comme la possibilité de participer à des concours.

 Tsugaru Shamisen - Shibata Bros - Concert à Kita-Sendai: Play Now | Play in Popup | Download
 Tsugaru Shamisen - Shibata Bros.: Play Now | Play in Popup | Download

11 réponses

  1. Fabrice a écrit:

    Bonjour Kenji,

    Merci pour ce super podcast, encore une fois on en a plein les oreilles :-)
    Dommage que le public ne sache pas se taire !

    Pour info, j’ai une amie japonaise qui joue du samisen d’Okinawa qu’elle appelle 三線 (sanshin).

    Et le groupe Senrai est vraiment excellent.

    Merci et à bientôt !

    commentaire: 24 November 2006 — 18:46 | Lien permanent

  2. Loys a écrit:

    Bonjour,
    Juste un detail : il n’y a pas la liaison normalement?
    津軽三味線 (TsuGaru ShaMiSen) c’est en fait “Tsugaru Jamisen”
    me trompe-je? ^_^)
    en tout cas merci pour ce beau podcast.

    Sinon j’aime bien dans ce style 高橋竹山 Chikusan Takahashi :

    C’est un joueur de Shamisen de Aomri tres connu.

    commentaire: 25 November 2006 — 0:49 | Lien permanent

  3. Kenji a écrit:

    Bonjour Fabrice,

    J’ai cherché le mot que ton amie utilise pour parler de son shamisen et il se révêle qu’il s’agit d’un instrument qui très proche du shamisen classique mais en plus petit. On l’appelle également 蛇味線 (じゃみせん) “Serpent + Goût : Corde” en référence à 蛇皮 (JaBi) “la peau de serpent” utilisée pour le caisson. Une autre différence existe au niveau de la façon d’en jouer. Pour le shamisen classique, on utilise 撥 (Bachi) “un plectre” alors que pour le 三線 (SanShin), on utilise une sorte d’ongle que l’on fixe au bout de son index.

    commentaire: 25 November 2006 — 6:10 | Lien permanent

  4. Kenji a écrit:

    Bonjour Loys,

    Je ne crois pas qu’il soit nécessaire de faire la liaison dans ce cas car il s’agit de deux mots indépendants l’un de l’autre.

    Merci aussi pour le lien vers 高橋竹山.

    commentaire: 25 November 2006 — 6:18 | Lien permanent

  5. Fabrice a écrit:

    Pour le “SanShin”, je vais me contenter d’un copier-coller d’un couriel ;-)

    沖縄の三味線は「三線」と呼ばれます。

    Effectivement, elle utilise bien “quelque chose” qui se fixe sur le doigt (à la vue de ses photos c’est manifeste).

    Le monde du Shamisen a l’air bien complexe ! (enfin vu de mes yeux de profane !)

    Bon c’était mes deux sen (vraiment pas cher ;-) )

    commentaire: 25 November 2006 — 7:51 | Lien permanent

  6. Tanguy a écrit:

    Salut Kenji,

    Je me joins aux commentaires précédent pour dire que ce podcast est super!
    Tout ce qui attrait à la culture musicale, mais aussi cinématographique, littéraire ou culinaire me passionne. Au Japon notamment.

    Si tu connais d’autres groupes de musique traditionnelle ou “fusion” (avec la musique traditionnelle). Pour ce qui est du rock japonais (surtout “indépendant”), si ça t’intéresse tu peux jeter un coup d’oeil à ce que produit le label Catune à Tokyo. J’aime aussi particulièrement ce groupe-ci : Toe que j’ai eu la chance de voir en live l’été dernier à Kitazawa, proche de Tokyo (aussi) cet été.

    Mata Ne

    Tanguy

    commentaire: 30 November 2006 — 7:21 | Lien permanent

  7. Kenji a écrit:

    Bonjour Tanguy,

    Merci pour ce commentaire.

    Le problème avec la musique en podcast, c’est qu’il faut obtenir l’autorisation de diffuser auprès des auteurs. La musique libre de droit se fait très rare ici. Enfin, c’est quasiment impossible pour des groupes qui sont chez des labels connus et relativement compliqué pour des groupes indépendants.

    Par exemple, ce podcast était en attente depuis un bon mois. C’est lorsque j’étais sur le point d’abandonner ce projet que le leader du groupe m’a répondu. Pour tout dire, j’avais même égaré mon carnet avec les notes prises lors de ma période de documentation !

    Je pense que c’est vos réactions (commentaires, achats) qui me permettront de mieux faire pencher la balance pour obtenir une réponse affirmative de la part d’autres groupes.

    Je vais écouter tes recommendations et éventuellement voir si un podcast présentant certains groupes est possible ou non.

    En tout cas merci beaucoup d’avoir pris la peine de laisser ce commentaire très intéressant !

    commentaire: 1 December 2006 — 5:53 | Lien permanent

  8. Jean de la Rochelle a écrit:

    En écoutant ce podcast, je me suis rappelé ce joueur de shamisen en 2004, dans la gare de Sendai. J’avais fait de ma photo un montage montrant ce joueur de shamisen très talentueux en duo avec mon ami François Sciortino, un maître de la guitare au style picking français.
    Les voir jouer ensemble, restera l’un de mes nombreux rêves.
    Mais qui c’est … un jour, ce rêve se réalisera.

    Pour l’instant, j’écoute ce CD “SENRAI” venu tout droit du Japon dans la hotte du père Noël. Génial. Tout simplement génial.

    commentaire: 28 December 2006 — 8:02 | Lien permanent

  9. YaBlog! a écrit:

    Hello Kenji,
    Merci pour tes podcasts de qualité sur le pays du soleil le vent.. Moi qui suis fan de musique folkolrique (musique irlandaise surtout), tu nous as gâtés..
    Vivement les prochains épisodes !
    Cordialement

    commentaire: 28 December 2006 — 17:58 | Lien permanent

  10. Kenji a écrit:

    Merci JdlR et YaBlog!

    Je suis content de savoir que mes démarches auprès des membres du groupe Senrai n’ont pas été vaines. J’essaierai de renouveler l’expérience à chaque occasion qui se présente.

    Sinon, je suis toujours en train de préparer le prochain épisode avec le résultat du concours. C’est presque terminé et il me faudra juste trouver un peu de temps calme lors de mon retour chez mes beaux-parents à Hachinohe (nord-est du Japon).

    A très bientôt donc !

    commentaire: 29 December 2006 — 5:56 | Lien permanent

  11. Rituel bouddhiste à NaritaSan ou ShinShôJi » Comme ça du Japon a écrit:

    […] Comments Rituel bouddhiste à NaritaSan ou ShinShôJi » Comme ça du Japon dans Un peu d’amour !Kenji dans Tsugaru Shamisen (Podcast #14)YaBlog! dans Tsugaru Shamisen(Podcast #14)Jean de la Rochelle dans Tsugaru Shamisen (Podcast #14)Kenji dans Comment faire pour conduire au Japon […]

    Pingback: 1 January 2007 — 8:33 | Lien permanent

XHTML: Vous pouvez utiliser les tags suivants : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>