Podcast Audio CCDJ #13 日本語 english

Après un silence interminable, voici enfin le 13ème podcast audio de Comme ça du Japon ! Au menu :

  • Musique podsafe : Hey You / 韻シスト par Insist sur l’album Fonky & love via Podsafe Music Street,
  • Le pourquoi de ce silence,
  • Nouveau format, nouveau contenu ? J’attends vos commentaires et idées,
  • Un retour au mois d’août pour une ballade sonore au coeur du Festival Tanabata de Sendai
 De retour ! Thème : Sendai Tanabata: Play Now | Play in Popup | Download

12 réponses

  1. Tanguy a écrit:

    Salut salut,

    Cette légende Chinoise qui donne lieu à Tanabata au Japon, correspond à la Saint Valentin en Chine (七夕 QiXi). Je ne connais pas autant que toi la légende mais au pays du milieu cela a lieu le 7ème jour du 7ème mois dans le calendrier lunaire (selon la même concordance céleste). Il se trouve que cette année, je ne sais plus trop pour quelle raison de mathématiques calendaires, cet évènement a eu lieu 2 fois : le 31 juillet et le 30 août ! Il y a des années où il fait moins bon avoir une petite amie chinoise… :)

    commentaire: 5 November 2006 — 20:20 | Lien permanent

  2. Kenji a écrit:

    Oui, j’avais aussi noté cela lors de la rédaction de l’article expliquant la légende de Tanabata. Par contre, je ne savais pas qu’il s’agissait de la Saint Valentin chinoise. C’est bien plus poétique que la Saint Valentin au Japon :-D

    commentaire: 5 November 2006 — 21:03 | Lien permanent

  3. yzykom a écrit:

    Bonjour Kenji, et bon retour.
    Félicitation pour ton emploi et merci d’avoir quand même pris le temps de réaliser un Podcast : j’ai bien aimé le son d’Insist ainsi que l’ambiance du festival Tanabata. J’ai d’ailleurs l’impression que la qualité sonore a fortement progressée. Aurais-tu changé de matériel ou affiné tes réglages ?

    Sinon, pour les suggestions thématiques : puisque dorénavant tu fais partie du monde du travail, pourquoi ne pas nous en parler ? Je suis sûr que pour les Français des 35 heures et de l’ANPE, il serait intéressant de savoir comment on cherche/trouve un emploi au Japon et, une fois en poste, comment se déroule la “vie professionnelle. Bref, un ou plusieurs articles sur le monde du travail ; à mon avis, plusieurs : le sujet doit être vaste (comme partout).

    Voilà pour les idées. Bonne continuation et bon courage.

    commentaire: 8 November 2006 — 1:24 | Lien permanent

  4. Kenji a écrit:

    Bonjour Yzykom,

    Je n’ai pas changé de matériel. J’ai juste enregistré dans mon petit 書斎 (ShoSai) “cabinet de travail” :-)

    Merci pour la suggestion d’un thème autour du monde du travail au Japon. Par contre, je me demande si cela vaut le coup de le faire en podcast car l’écrit suffirait amplement dans ce cas.

    Enfin, nous avons encore du temps pour réfléchir à de futur sujets car j’ai encore quelques enregistrements en stock :-)

    commentaire: 8 November 2006 — 5:33 | Lien permanent

  5. Skander a écrit:

    Salut Kenji! Je viens de tomber sur ton site par hasard et l’idée du podcast est pas mal du tout! Ton site non plus!

    Au fait, j’aurais besoin d’un traducteur japonais et/ou de correspondants japonais ou parlant japonais. Kenji, ajoute moi à tes contacts MSN si possible, mon adresse msn: scretkiller@hotmail.com

    Merci.

    commentaire: 17 November 2006 — 3:45 | Lien permanent

  6. Kenji a écrit:

    Merci pour les encouragements.

    J’ai corrigé votre message. Ici on ne parle pas en SMS et on n’utilise pas l’abbréviation jap qui a des connotations péjoratives.

    Et non, désolé mais je n’ai pas de contacts japonais à partager. En fait je n’en ai pas tout court.

    Toutes ces demandes pour des correspondants et des traducteurs (j’en reçois beaucoup par email) m’intriguent. N’y a t’il pas déjà de nombreux services proposant cela ? Qu’est ce qui ne fonctionne pas avec les services existants ? Que souhaiteriez vous de plus ?

    Pour ce qui est des traductions, j’ai accepté plusieurs fois et dans 50% des cas, c’est à peine si j’ai le droit à un message de remerciements !

    commentaire: 17 November 2006 — 5:26 | Lien permanent

  7. Jemini a écrit:

    Bonsoir Kenji,

    Je sui très content de voir que tu es de retour et que tu as pu trouver un travail.

    Concernant les podcast j’aurais juste une petit remarque : pourrais tu normaliser le son entre les morceaux de musique et tes commentaires car ceux-ci sont vraiment très bas (je ne parle pas de l’enregistrment, mais tu multiplexage) et j’ avoue que j’ai bien de mal à les entendre quand je suis dans la rue.

    Sinon je trouve que tu fais de bons reportages et que tu étudies bien tes différents thèmes.

    Sur ce je vais télécharger ton podcat suivant, à priori j’ai pri du retard :)

    Idée de podcast : lieux insolites à voir absolument.

    A bientot et bonne continuation.

    commentaire: 30 November 2006 — 8:57 | Lien permanent

  8. Kenji a écrit:

    Bonjour Jemini,

    Merci pour tes encouragements.

    Je vais tâcher de me souvenir de monter un peu la balance pour le micro mais j’ai peur qu’il soit déjà au maximum… Il faudra peut-être que j’augmente le niveau d’enregistrement de l’iRiver.

    Concernant l’idée de podcast, c’est un thème intéressant mais je me demande si l’absence d’ambience sonore en rapport avec le sujet ne va pas réduire l’intérêt de le traiter en podcast ?

    Aussi, j’ai encore des prises de sons en stock pour quelques épisodes et la bonne nouvelle c’est que le stock se renouvelle un peu plus vite que prévu !

    Il faut juste me laisser le temp de me documenter :-)

    Merci de ta fidélité.

    commentaire: 1 December 2006 — 5:44 | Lien permanent

  9. Jerome a écrit:

    Bonjour Kenji !

    Enfin de nouveaux épisodes, j’ai eu très peur avec cette période de silence.
    En tout cas, bravo à toi d’arriver à concilier travail, nouvelle ville et aménagement et blog/podcasting. Ton podcast et de loin mon préféré et ce, depuis que j’ai acquis mon Ipod il y a un an, merci pour ton travail.

    Pour des idées de Podcast, j’adore les prises de son en public que tu réalises, n’y aurait-il pas un marché ou quelque chose de semblable près de chez toi avec des produits “exotiques” (aliments ou pas d’ailleurs) à nous faire découvrir ? Sinon, pourquoi pas, un jour de pluie et de feuille blanche, nous faire visiter les ondes radiophoniques du Japon (et/ou télévisuelles mais sans l’image bien sûr :( ) ?

    Merci beaucoup pour tous ces moments,
    Bonne continuation,
    Jerome

    commentaire: 12 December 2006 — 11:17 | Lien permanent

  10. Kenji a écrit:

    Bonjour Jérome,

    Je suis désolé de vous avoir laissé sans nouvelles pendant cette période. J’essaye de m’organiser afin d’utiliser chaque minute de mon trop rare temps libre mais malgré cela je peine à maintenir une périodicité d’un article par semaine et d’un podcast toutes les deux semaines. J’espère que l’attente en vaut la peine. Merci de votre patience.

    Merci aussi pour tes suggestions d’épisodes pour le podcast. Si l’idée du marché me parait intéressante, j’ai des réserves par rapport à l’idée d’un podcast sur le PAJ (paysage audiovisuel japonais). C’est surtout un problème de droits d’auteurs… :-(

    Je travaille sur le prochain épisode du podcast qui devrait en transporter plus d’un. Cependant, la phase de documentation me prends plus de temps que prévu car le sujet est relativement complexe. Je vise une mise en ligne pour la semaine prochaine.

    A bientôt.

    commentaire: 13 December 2006 — 5:32 | Lien permanent

  11. younes a écrit:

    younes a écrit
    Bonsoir Kenji,

    Je sui très content de voir que tu es de retour et que tu as pu trouver un travail.

    Concernant les podcast j’aurais juste une petit remarque : pourrais tu normaliser le son entre les morceaux de musique et tes commentaires car ceux-ci sont vraiment très bas (je ne parle pas de l’enregistrment, mais tu multiplexage) et j’ avoue que j’ai bien de mal à les entendre quand je suis dans la rue.

    commentaire: 6 February 2007 — 21:26 | Lien permanent

  12. Kenji a écrit:

    Bonjour younes,

    Merci pour ce commentaire.
    Pour les podcasts, je vais essayer de faire mieux mais ce n’est pas évident car j’enregistre à la volée et je n’ai pas envie de retravailler le fichier:

    * déjà compressé donc qui dit édition dit re-compressage et donc perte de qualité
    * cela du temps et je n’en ai déjà pas beaucoup alors…

    Je vais essayer de parler plus fort ;-)

    commentaire: 10 February 2007 — 0:19 | Lien permanent

XHTML: Vous pouvez utiliser les tags suivants : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>