« Résultat du JLPT »

Fascicule de consigne du JLPT Nihongo Nôryoku Shiken

Les résultats du 日本語能力試験 (NiHonGo NôRyoku ShiKen) « test d’aptitude à la langue japonaise » me sont parvenus en ce jour de Saint Valentin. Cet examen possède quatre (Kyû) « niveaux », le plus difficile étant 1級 (IkKyû) « le niveau 1″. Contrairement aux autres examens, il faut choisir le niveau que l’on souhaite passer. Il y a donc le risque de surestimer ses capacités et de ne rien obtenir en cas d’échec. Compte tenu du fait que cette examen n’a lieu qu’une fois par an et de mes résultats au JTEST, j’avais décidé de tenter le niveau 1.

JLPT Niveau 1, Nihongo Nôryoku Shiken IkKyû

C’est avec une certaine inquiétude que j’ouvris la lettre contenant les résultats. Mais le mot 合格 (GôKaku) « admis » me sauta aux yeux. J’avais donc réussi l’examen. Cela confirme aussi les équivalences entre le niveau semi B du JTEST et le niveau 1 du JLPT. Il me reste encore à obtenir le A級 du JTEST (à partir de 900 points, j’en suis à 832 (Niveau B)) et le J1 du JETRO test (la dernière fois, il me manquait environ 5 points). Je compte aussi m’essayer au 漢字検定 (KanJiKenTei) « test de Kanji ». A première vue, c’est une autre paire de manches. Ce sera aussi l’occasion de faire une mise à jour de la partie concernant les examens de japonais dans le wiki.

J’en profite pour remercier mes lecteurs japonais qui m’ont régulièrement expliqué mes erreurs.

Cette entrée a été publiée dans Langage. Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

13 réponses à « Résultat du JLPT »

  1. Kazu dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Félicitations Kenji!! Je sais que niveau 1 de Nihongo nouryoku shiken est très dur!! J'ai regardé des quéstions et je ne suis pas arrivé à choisir des bons réponds. mdr
    Et c'est vraiment génial que tu prends le Kanji kentei. Tu vas prendre quel niveau? 2 kyû? ou même jun 1 kyû?
    Félicitations encore pour nihongo nouryoku shiken!

  2. David dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Félicitation !
    Mais ça va te servir à quoi ? Ca t'ouvrira de nouvelles opportunités ?
    Ou c'était juste pour le plaisir ? ;-)

  3. Kenji dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Merci Kazu !
    C'est notamment grâce à toi que j'ai progressé.

    Pour le Kanji Kentei, je dois avouer que je visais moins haut pour le moment. J'ai surtout des difficultés à bien tracer les Kanji. C'est sans doute parce que les occasions d'écrire à la main sont plutôt rares. Je manque de confiance et de pratique.

    J'ai cru comprendre qu'on pouvait passer le 漢字検定 sur ordinateur plusieurs fois par mois. Sinon, le prochain examen classique se déroulera au mois de juin.

    Pour le moment, je vais essayer de déterminer mon niveau en faisant les tests des livres que j'ai acheté le weekend dernier.

  4. Kenji dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    En réponse à David :

    Je pense que ces diplômes servent à deux choses :
    * à me donner des repères sur mon apprentissage de la langue,
    * à permettre à autrui de quantifier rapidement mon niveau en japonais.

    Se fixer des buts permet de maintenir la motivation nécessaire pour continuer à apprendre. En tout cas, c'est comme ça que je fonctionne.

  5. david goodis dit :

    est-il nécessaire ou préférable de réussir le niveau 1 du nihon nouryoku shiken pour trouver du travail dans une entreprise japonaise (je suis dans le domaine des IT)

  6. Kenji dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    A mon sens, oui c'est nécessaire mais évidemment pas suffisant.

  7. Izo dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Félicitations Kenji,

    de mon côté, ce que je reproche au 仏験 ainsi qu'aux autres examens, c'est que ça quantifie ton niveau théorique sur la langue. A quand un examen avec des épreuves orales, comme le Delf ou le Dalf par exemple.

    A voir les Japonais potasser des ouvrages de préparation au Toeic etc., je doute de la réelle efficacité de ces examens. Il n'est pas rare de tomber sur des salariés titulaires de scores tout à fait honorables dans ce genre d'examen mais qui ont malheureusement des compétences orales médiocres.

    Il n'en demeure pas moins que passer le 1級 est une belle réussite.

    Izo

  8. cpancaldi dit :

    Félicitations et total respect !!!

    Bravo Kenji pour la réussite à cet examen.

    Ta réussite et ta passion à nous informer sur le Japon, donnent du courage à tout ceux qui veulent apprendre la langue japonaise.

    Je peux vous assurer que ce n'est pas si facile d'apprendre le japonais. Il y a beaucoup de choses à apprendre en japonais, les kana, les kanji, la grammaire, le vocabulaire…

    Le JLPT pour m'entraîner avec les annales des années précédentes, n'est pas un examen si facile même avec le niveau 4.

    J'ai commencé tardivement et j'ai 35 ans. Je regrette beaucoup de ne pas avoir pu apprendre cette langue dès mon enfance.

    Au début des années 80, on passait pour un fantaisiste quand on disait tout haut qu'on voulait apprendre le japonais et il y avait peu de manuels francophones d'enseignement du japonais. Les professeurs de collèges et de lycées il y en avait peu aussi.

    Je me félicite aujourd'hui de voir qu'il est plus facile pour les jeunes de s'ouvrir à la langue japonaise et de voir qu'avec l'aide d'Internet, la diffusion de la connaissance et le partage des expériences apportent un plus important.

  9. Izo dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Oui, m'enfin, le nombre d'apprenants est quand même limité surtout vu l'importance de la langue japonaise au niveau international (et bien que le Japon soit une grosse puissance économique)…

    Il y a aussi beaucoup de fantaisistes qui apprennent le japonais, le temps de voir justement que ce n'est pas qu'affaire de plaisir.

    Les kanji sont pour moi une réelle souffrance (et je pèse mes mots) même si en connaître un de plus me ravit à chaque fois que je me dis que "bon, on peut s'en passer même en vivant au Japon" (ce qui n'est ni faux ni vrai…)

    Et puis le japonais, c'est aussi affaire de culture et là, niveau dépaysement de l'apprentissage, difficile de faire mieux.

    Izo

  10. Izo dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Oui, m'enfin, le nombre d'apprenants est quand même limité surtout vu l'importance de la langue japonaise au niveau international (et bien que le Japon soit une grosse puissance économique)…

    Il y a aussi beaucoup de fantaisistes qui apprennent le japonais, le temps de voir justement que ce n'est pas qu'affaire de plaisir.

    Les kanji sont pour moi une réelle souffrance (et je pèse mes mots) même si en connaître un de plus me ravit à chaque fois que je me dis que "bon, on peut s'en passer même en vivant au Japon" (ce qui n'est ni faux ni vrai…)

    Et puis le japonais, c'est aussi affaire de culture et là, niveau dépaysement de l'apprentissage, difficile de faire mieux.

    Izo

  11. nesus dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Félicitation et bonne contiuation!

  12. alyussium dit :

    Salut et bravo pour la reussite de cet examen :) ) J'aimerais le passer un jour aussi (mais pas pour le moment ^^).

    J'apprends en ce moment de nombreux mots de vocabulaire (tres betement, avec une liste du ikkyuu), et des amis japonais me parlent souvent de cet examen de kanji. Je dois bien dire que j'aime les kanji, il y en a tellement que je pense avoir des choses a apprendre pour le restant de ma vie ^o^…

    Sinon, je viens de decouvrir ce blog en volant de sites en sites apres avoir fait une recherche sur "travail japon" ^^… Et, je le trouve tres interessant. Je vais y revenir plus tard pour lire les nombreux articles qui le parsement ^^.

    Je pense que ces examens sont aussi une bonne idee pour se motiver a continuer!

    Bonne continuation et bonne chance pour l'examen de kanji :) .

    A bientot! ^^ (je repasserai surement ^^).

  13. Denis LAGARDE dit :
    Gravatarhttp://www.gravatar.com » />

    Je vais profiter de ce poste pour te féliciter plusieurs fois, Kenji.
    Bravo pour tes examens. C'est une étape de plus de franchie.
    Bravo pour ton blog que je trouve très instructif.
    Et enfin, bravo pour ton podcast que j'écoute attentivement dès sa sortie.
    Merci pour toi. :)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>