“Les 108 passions du bouddhisme”
Le premier de l’an à minuit, on peut entendre les 鐘 “cloches” des お寺 “temples bouddhistes” sonner 108 fois. Il s’agit de 除夜の鐘 “éliminer, soir, particule possessive, cloche” autrement dit du 夜 “soir” où on 除去する “élimine” les 百八煩悩 “108 passions” en sonnant la 鐘 “cloche” du temple.
Quelles sont donc ces 108 passions qui tourmentent les hommes et les empêchent de 悟りの境地に達する “parvenir à l’illumination” ? En fait, il n’y a pas de liste précise comme il y en a pour les chrétiens. Il s’agit “d’états d’âme” définis par un ensemble de critères. Il est dit que l’être humain peut-être tourmenté par ce qu’il voit, ce qu’il entends, ce qu’il goûte, ce qu’il sent, ce qu’il pense et ce qu’il ressent. Ces six critères de bases sont exprimés par les Kanji suivants : 眼 “oeil”, 耳 “oreille”, 舌 “langue”, 鼻 “nez”, 意 “désir, volonté” et 身 “corps”. Ces sensations peuvent être 好 “plaisantes”, 悪 “déplaisantes” ou 平 “indifférentes” à la personne qui les ressent. Nous en sommes à 18 (6*3) états d’âme. On raffine encore par la 浄 “pureté” et son opposé 染 “l’impureté”. Nous voilà donc à 36 (18*2) états. Pour arriver à 108, il nous faut multiplier par les 三世 “trois mondes”, qui peuvent désigner les trois temps (passé, présent, futur) ou les trois vies (vie antérieure, vie présente, vie future). Trente-six multiplié par trois nous donne bien 108.
Les 84000 passions !
Le nombre de passions varient suivant les textes de référence que l’on utilise. Cela peut être 98 dans le cas du 倶舎論 “le traité du grenier ?” (Abhidharmakosa-bhasya en sanscrit)” ou même 八万四千の煩悩 “84000 tourments” ! Ceci dit, le chiffre 84000 n’est pas à prendre au pied de la lettre mais plutôt comme 数の多いこと “un nombre important”.
Autre explication
Il existe une autre explication concernant l’origine de ce chiffre 108. Il s’agirait du nombre de divisions que comptait une année en Chine à l’époque de l’introduction du bouddhisme au Japon. Aux 12 mois de l’année, venait s’ajouter 二十四節気 “24 marqueurs de saison” en rapport direct avec l’année solaire ainsi que 七十二候 “72 climats” qui représente 5 à 6 jours du 旧暦 “vieux calendrier”. En additionnant ces divisions de l’année, on retrouve effectivement le chiffre 108.
Cet article a été posté le 3 01 2006 à 6:00 pm. Il est classé dans les catégories suivantes : Bouddhisme.
Vous pouvez suivre la discussion à propos de cet article en vous abonnant aux flux des commentaires: RSS 2.0 Vous pouvez laisser un commentaire, ou bien faire un rétrolien depuis votre propre site web.
| Langages:
Envoyez cet article à un ami:
Partagez cet article:
108 fois merci
Mais les 108 coups de cloche sont-ils frappés à une cadence particulière ? et donc, combien de temps cela dure-t-il ? Et si jamais un petit mp3 de ces cloches traînait quelque part, je suis preneur.
commentaire: 3 January 2006 — 11:40 | Lien permanent
Je pense que c'est différent pour chaque temple. Par exemple, ici à Hachinohe au temple Daijiji, tout le monde peut faire sonner la cloche. Eventuellement, elle sonnera plus de 108 fois.
Pour ce qui est du mp3, c'est en préparation
commentaire: 3 January 2006 — 12:13 | Lien permanent
Merci de ces précisions
Et sinon, une (la ?) question qui tue : au nouvel an, tu préfères le bruit d'un bouchon de champagne ou celui des cloches ?
commentaire: 3 January 2006 — 12:48 | Lien permanent
Ben oui, 108… comment j'ai fait pour trouver 118… rhalala, j'ai besoin de repos moi ; )
commentaire: 3 January 2006 — 21:17 | Lien permanent
Bonjour Kenji !
Intéressant cette tradition des 108 coups.
Je reviens de voir le film les mémoires d'une Geisha.
Je pense que ca se passe en Chine. Au Japon y'a t-il eut les Geisha aussi. Ou je suis complètement à côté de mes pompes ?
J'en profite pour te souhaiter mes meilleurs voeux pour 2006
Santé, bonheur, et prospérité.
Bye bye Kenji !
commentaire: 4 January 2006 — 1:11 | Lien permanent
Ben oui ca se passe au Japon !
Quelle nouille lol !!!
Bon ma question est inversé, y'a t-il eut des geisha en Chine ?
Et est-ce que la tradition est encore présente ou cela ne se fait plus au Japon ?
En tout cas le film est d'une beauté rare. Et tellement émouvant, on les envies parfois pour la beauté féminine qu'elles mettaient en valeur.
Mais qu'elle dure vie de vivre seule et juste pour la beauté de la femme et de l'artiste.
Toute une vie planifié pour devenir enfin Geisha ! C'est très éprouvant.
Voila je me suis rattrapée
@+ Kenji
Carole
commentaire: 4 January 2006 — 1:17 | Lien permanent
C'est sans doute le fait que les rôles féminins principaux sont tenus par des chinoises et non des japonaises qui t'a induit en erreur
Rien que ça ne me donne pas spécialement envie de voir ce film.
commentaire: 4 January 2006 — 1:51 | Lien permanent
Salut kenji,
Merci pour ces infos culturelles tres interessantes.
Sinon, question de lecture:
七十二候 : Cela ne se lit pas NanaJyuNiKou (ou NanaJûNiKô) ?
K
commentaire: 4 January 2006 — 8:22 | Lien permanent
Bonjour,
Japonisante egalement j'ai passé le jour de l'an avec la famille de mon ami japonais qui m'expliquait que le nombre 108 correspond au nombre de billes (boules)se trouvant sur le crane de Boudha. Vous savez, il a une sorte de petit chapeau en forme de , sais pas koi, comme pleins de petites billes collées, et beh y en a 108. Voili!
commentaire: 4 January 2006 — 10:27 | Lien permanent
ah ben voila !!!
Mais les Geisha ca existe toujours Kenji ?
Excuse mon insistance
Y'a t-il toujours cette tradition au Japon des Geishas.
Je me demandais.
Pour le film moi ne connaissant pas le Japon je trouve tout de même que le film est vraiment surprenant et très beau. On apprends ce que c'Est vraiment une Geisha. J'ai avait une vision plutot troublé jusqu'ici.
Tcho Kenji…
Carole
commentaire: 4 January 2006 — 13:43 | Lien permanent
108 est aussi le nombre de perle qui constitue les malas mais c'est le chiffre sacré de tout les Bouddhiste du grand véhicule "Mahayana" (je ne peux pas précisé pour le courant de la voie des anciens "Theravada" parce que j'avoue mon manque de connaisssance sur ce mouvement). Comme 7 pour les judéo-chrétiens. Ce qui est intérressant à remarqué c'est que le canevas indo-europeen de la division est remarquable dans toutes les sociétés, tout est divisé ou multiplier par trois. 3 États qu'ils soient sociales, phisiques ou spirituelles. On en même a dire le tiers monde lol. Même si le faite que le tiers monde n'a rien de drôle.Voilà bonne journée à tous!
commentaire: 6 January 2006 — 15:57 | Lien permanent
K-Lach:
七十二候 : Cela ne se lit pas NanaJyuNiKou (ou NanaJûNiKô) ?
J'ai effectivement oublié le Ni par contre dans le cas présent on lit Shichi et non Nana.
Fujijana:
108 correspond au nombre de billes (boules)se trouvant sur le crane de Boudha
Je vois de quoi vous parlez. La prochaine fois je compterai
Merci !
Une gone au Canada:
Y'a t-il toujours cette tradition au Japon des Geishas.
Oui, il y a encore des Geisha, surtout à Kyôto. Il faudrait demander à Thomas de la rivière aux canards
Nesus:
108 est aussi le nombre de perle qui constitue les malas
Je ne sais pas ce qu'est un malas mais merci de l'information.
commentaire: 6 January 2006 — 23:21 | Lien permanent
le mala est une sorte de colier qui sert a compte les mantras (qui sont des sortes de prières) lol de rien
commentaire: 13 January 2006 — 16:56 | Lien permanent
Lu avec beaucout d'intérêt.
commentaire: 16 February 2006 — 17:13 | Lien permanent