“Norme para-sismique”
Le Japon est souvent présenté comme un modèle en matière de gestion des catastrophes naturelles telles que les 地震 “tremblements de terre”. La découverte de documents falsifiés attestant de la conformité avec les normes para-sismiques de 21 bâtiments, situés dans 首都圏 “la région métropolitaine”, met à mal cette image. A mesure que l’enquête se poursuit et compte tenu de la forte activité sismique de ces derniers mois, la situation devient de plus en plus inquiétante.
Falsification de documents
Les architectes sont tenus par la loi de vérifier que le projet est conforme aux 耐震基準 “normes para-sismique en vigueur”. Le document permettant de déterminer cela s’appelle 構造計算書 “structure + calcul + document”. Les bâtiments doivent résister à 震度6強 “un fort tremblement de terre de degré 6 (échelle japonaise)”. Le 姉歯建築設計事務所 “bureau Aneha de planification des constructions” situé dans 千葉県市川市 “la ville d’Ichikawa de la préfecture de Chiba” a apparemment falsifié de tels documents pour au moins 21 bâtiments de la région métropolitaine. La force du tremblement de terre utilisée dans le calcul était nettement moindre que celle requise.
14 bâtiments hors normes
Selon les premiers résultats de l’enquête menée par 国土交通省 “ministère de l’aménagement du territoire, de l’équipement et des transports”, 14 bâtiments sont hors normes (respect de la norme variant de 26% à 78%) et 3 bâtiments encore inachevés ne respectent pas les critères para-sismiques. Parmi ces bâtiments, il y a un マンション “immeuble résidentiel” dont l’armature de 鉄筋コンクリート “béton armé” est de 50% plus fragile que la norme.
194 bâtiments à examiner
L’architecte incriminé avait affirmé que les falsifications se limitaient à ces 21 documents. Cependant, les enquêteurs ont déjà découvert un autre cas parmi les 194棟 “194 bâtiments” certifiés par le bureau Aneha. Il s’agit de 京王プレッソイン茅場町 “l’hotel KyôÔ Puressoin Kayabachô” dans 東京都中央区 “l’arrondissement central de TôKyô”. Le ministère a envoyé les informations concernant les différents bâtiments aux administrations des 22 都府県 “‘villes’, départements et préfectures” concernés.
Cet article a été posté le 22 11 2005 à 12:30 pm. Il est classé dans les catégories suivantes : Actualités.
Vous pouvez suivre la discussion à propos de cet article en vous abonnant aux flux des commentaires: RSS 2.0 Vous pouvez laisser un commentaire, ou bien faire un rétrolien depuis votre propre site web.
| Langages:
Envoyez cet article à un ami:
Partagez cet article:
En réponse à Kaseumin:
Bonjour,
元気ですよ。ピンピンしています。
記事を修正しました。今後Googleで確認しておきます。
有難うございました。
—-
L'affaire se poursuit avec la révélation de nouveaux bâtiments hors normes parmi les 194 qui furent à la charge du bureau AneHa.
commentaire: 31 December 1969 — 23:59 | Lien permanent
En France le risque sismique est aussi à la une du Journal aujourd'hui ce qui montre que la question du risque sismique à tendance à être mieux pris en compte en France : 5000 communes ( sur 36 000 au total) sont déjà recensées, mais d'ici peu le nombre devrait doubler du fait des recherches récentes menées par les différents bureaux d'études. Celà devrait entraîner un contrôle accru des normes parasismiques tant dans les établissements publiques que privés ( où les entreprises vont plus axer sur l'information des propriétaires qui souhaitent construire du neuf).
Mais globalement la France est encore loin d'une prise en compte du risque sismique comme au Japon…
commentaire: 22 November 2005 — 7:23 | Lien permanent
Je ne préfère pas savoir si mon vieil immeuble est aux normes…. Heureusement à Kyoto, il y aurait moins de risques… Mais un tremblement de terre arrive là où on ne l'attend pas souvent !
commentaire: 22 November 2005 — 7:28 | Lien permanent
Pour Elisabeth:
Effectivement, j'ai entendu ça à Europe 1 (podcast des informations du jour ou de la veille c'est selon) ce matin. Je pense ajouter ces informations ainsi que les votres à la version japonaise de cet article.
Si vous avez des informations sur le sujet à faire partager aux lecteurs japonais, n'hésitez pas.
Pour Thomas:
"Mais un tremblement de terre arrive là où on ne l'attend pas souvent"
Hélas, oui… Comme celui de 神戸 (Kôbe) par exemple.
commentaire: 22 November 2005 — 7:54 | Lien permanent
Salut Kenji,
Ca fait un bail. Maintenant que je suis a nouveau connecte, je peux suivre tes news toujours aussi instructif.
Concernant les tremblements de terre, pour ceux qui ont deja vecu cela, c'est vraiment impressionnant et surtout, si on fait gaffe au bruit, on s'apercoit qu'il y a un "clack" avant l'oscilation de l'immeuble jusqu'a la fin du tremblement et cela se termine par un autre "clack".
Cela me fait dire que les immeubles sont maintenu par des lockets qui doivent se detacher des les premieres secousses ressentis.
Mais c'est clair que sans des batiments conformes aux normes anti-sismique, le Japon serait en perpetuelle reconstruction et il y aurait sans cesse des morts. Heureusement, la corruption et l'appat du gain ne sont majoritaires.
Maintenant que j'y pense, j'ai l'impression que la region de Kagoshima n'est pas la region la plus sismique car toutes mes experiences etaient Tokyoite.
K
commentaire: 22 November 2005 — 8:42 | Lien permanent
Tiens, j'ai perdu mon avatar….
A moins que cela soit avec mon ancienne adresse ….
Desole pour ce HS
K
commentaire: 22 November 2005 — 8:43 | Lien permanent
pourquoi j'arrive pas a lire les kanji j'ai des ????? a la place de tous les kanji…
commentaire: 22 November 2005 — 9:06 | Lien permanent
Content de lire tes commentaires à nouveau K-Lach !
Pour Sandrine :
Désolé, j'ai fait une erreur d'encodage. C'est réparé.
commentaire: 22 November 2005 — 12:51 | Lien permanent
ça fait peur! vu que le fameux big one est attendu vers Tokyo d'ici les 30 prochaines années ou moins…je suis étonné de voir que des architectes aient joués avec la sécurité, pourtant si stricte au Japon!
Bonne chance en cas de jishin d'au moins 7 sur Tokyo, ou, barrez-vous avant!
commentaire: 22 November 2005 — 18:23 | Lien permanent
Ouais, ça va être la fête quand Big One va se pointer (déjà qu'il est en retard sur les prévisions)…
Et ils vont faire quoi des constructions hors normes ? On va les raser ?
Où est-ce que l'on peut trouver une map des immeubles concernés… ça m'intéresse…
commentaire: 23 November 2005 — 10:06 | Lien permanent
Concernant le plan antisismique pour la france voici quelques liens récents
http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3228,36-712886@51-713023,0.html
http://www.actu-environnement.com/ae/news/1384.php4
http://www.lefigaro.fr/sciences/20051122.FIG0120.html?075709
http://permanent.nouvelobs.com/societe/20051121.OBS5999.html
commentaire: 23 November 2005 — 17:51 | Lien permanent
Pour David :
Ils envisagent deux solutions :
* la reconstruction
* le renforcement de la para-sismicité
Pour des raisons évidentes, les bâtiments en cours de vérification n'ont pas été dévoilés. Les bâtiments vérifiés et non conformes ont été publiés mais je n'ai pas le journal sous la main.
Pour Onizucool :
Merci ! Je vais m'en servir pour finir la version japonaise de cet article.
commentaire: 23 November 2005 — 21:24 | Lien permanent
Côté norme anti-sismique européenne, c'est l'actualité du jour et il y a un article assez détaillé dans Le Monde de ce soir (22 novembre).
Note : message provenant des logs.
commentaire: 24 November 2005 — 1:21 | Lien permanent
Bonjour Kenji-san,
Ogenki desuka?
On peut dire 耐震基準…
Les scores Google :
耐震基準を 22,900
基準耐震を 0
commentaire: 26 November 2005 — 7:34 | Lien permanent
Et ba on fait vraiment de l'argent sur n'importe quoi c'est quand meme terrible que des ens sont capablent de risquer la vie de millier voir million de personne juste pur faire de l'argent parce que si c'est immeuble s'effondre non seulement ils vont tuer les gens dedans et autours mais sachant a quel point les Japonnais tente de rentabiliser le sol j'immagine pas les degats que cela produira sur les immeubles alentour. C'est vraiment n'importe quoi!
commentaire: 26 November 2005 — 15:42 | Lien permanent
dans le cadre des tpe en première nous faisons un tpe sur l'activité sismique au japon ainsi que les normes parasismique si vvous avez des renseignement a nous donnés sur ce sujet envoyé moi un email mon adressse c annenaine@hotmail.fr
merci davance pour votre aide
commentaire: 27 November 2005 — 8:57 | Lien permanent
Bonjour à tous, nous sommes des élèves de première ES et étonnamment c'est aussi le Japon et qui nous a séduit. Nous travaillons sur son adaptation aux catastrophes naturelles qui le touche en axant sur les séïsmes.
Si vous avez des liens ou des documents. Merci d'avance tout nous interèsse en particulier la prévention et les simulation.
commentaire: 27 January 2006 — 13:34 | Lien permanent
Désolé, des simulations
commentaire: 27 January 2006 — 13:35 | Lien permanent
Un très bon ouvrage sur les risques, dont les risques sismiques ( un peu complexe c'est niveau fac mais très complet) c'est "Risque et catastrophe. Observer, spatialiser, comprendre, gérer" d'André DAUPHINE aux éditions Armand Colin Coll.U
Bon courage!
commentaire: 27 January 2006 — 18:08 | Lien permanent
[…] Retour à la géographie, et à la dynamique d’un espace japonais situé au carrefour de quatre plaques sismiques. A Tokyo le dernier tremblement de terre tragique - 150.000 victimes - remonte à 1923. Face à cette menace, la ville s’est dotée d’un système informatique, destiné à évaluer les besoins et les dégâts en cas de catastrophe. Mais l’hypothèse d’un grand tremblement de terre à Tokyo reste lourd d’incertitudes. En lien, un petit papier sur la remise en cause d’une architecture pourtant conçue pour être secouée. Tokyo à l’échelle d’un village : une ruelle à Shibuya. […]
Pingback: 2 March 2007 — 0:06 | Lien permanent
[…] Comme à chaque édition, ce concours donne une vision intéressante de l’air du temps au Japon. On peut ainsi voir plusieurs poèmes en rapport avec Hard Gay, mais aussi avec les problèmes de société comme la falsification de documents pour les normes para-sismique, le ウォームビズ (UO-MuBiZu) “le business au chaud” c’est à dire l’opposé du クールビズ (Ku-Ru BiZu) “business au frais”… Rendez vous au mois de mai pour les résultats ! tags:air du temps アルバイト サラリーマン 虫キング Freeter jeux vidéo poésie salary man Senryû 川柳 […]
Pingback: 19 May 2007 — 6:04 | Lien permanent