Podcast CCDJ #6
Le sixième podcast de Comme ça du Japon est en ligne ! Il y a un flux RSS des podcasts de Comme ça du Japon qui vous permettra de télécharger automatiquement les prochains podcasts. Vous pouvez aussi le télécharger ou l’écouter en ligne si vous le souhaitez : MP3
Les thèmes de ce sixième podcast sont :
- Voyage en 高速バス “Bus ‘Grande Vitesse’”,
-
お盆 “la fête des morts”,
- 盆踊り “danse de la fête des morts”,
- Musique de Fin : 旅立の詩 “Le poème du Départ” par Burnt Sienna Trance, en licence Creative Commons grâce au podcasteur japonais “Potaufeu” de My Cup Of Tea
Le CD de Burnt Sienna Trance n’est malheureusement pas en vente en ligne. Il faut contacter l’auteur par email. Si il y a des personnes intéressées, je peux servir d’intermédiaire. L’album ココニイル “Je suis ici” sur lequel figure 旅立の詩 “Le poème du Départ” est à 2000 Yens. Selon le dernier podcast de “Potaufeu”, le groupe a déjà reçu des commandes. Voilà une preuve que la promotion d’un groupe grâce au couple “Musique sous licence Creative Commons + Podcast” fonctionne !
Enregistré avant le passage du 台風 “typhon” numéro 11, dans le petit kiosque à coté de la cafétaria du campus. Avec des vrais morceaux de japonais (c’est à dire des mots japonais…) dedans, est ce que je suis disqualifié des “
Podcasts d’Or de la Langue Francaise” ?
Abonnez vous au podcast avec iTunes : 
Abonnez vous au podcast avec Podemus : 
Avec d’autres logiciels :
Obon, la danse de la fête des morts, vacances, musique, voyage en bus:
Play Now |
Play in Popup |
Download
Cet article a été posté le 26 08 2005 à 10:30 am. Il est classé dans les catégories suivantes : Festival, Podcasts, Musique, Bouddhisme.
Vous pouvez suivre la discussion à propos de cet article en vous abonnant aux flux des commentaires: RSS 2.0 Vous pouvez laisser un commentaire, ou bien faire un rétrolien depuis votre propre site web.
Envoyez cet article à un ami:
Partagez cet article:
J'ai bien aimé ce numéro du podcast, il faut dire que chez nous la rivière, ou devrais-je dire tous les lacs et rivières de la suisse occidentale débordent, on à même étés inondés à 2km de la rivière !
bref, les pov portugais ont pas les mêmes problèmes que nous avec leurs incendies…
commentaire: 26 August 2005 — 9:02 | Lien permanent
tres interessant le podcast!!!
c'est quoi le plat ds l'assiette??
sinon on aurait droit a des recettes de cuisines?? lol :p (femme qui parle!! lol)
commentaire: 26 August 2005 — 9:14 | Lien permanent
Je suis très intéressé par cet album! Il faut bien aider nos amis musiciens qu'ils soient d'ici ou d'ailleurs
)
Je suis en train d'écouter un magnifique CD venu spécialement du Japon … il est 13h30 - heure locale - et c'est mon anniversaire !!
Merci à toute ta petite tribu, Kenji.
Ensuite, je vais écouter ce 6ème podcast …
commentaire: 26 August 2005 — 13:39 | Lien permanent
bon annive jean de la rochelle
commentaire: 26 August 2005 — 18:36 | Lien permanent
Bon anniversaire !
Content que le CD te plaise. Je vais me renseigner pour le CD de Burnt Sienna Trance.
Pour Sandrine :
Il s'agit de Mochi "gâteau de riz" enrobés dans une pâte et saupoudrée de Kinako "farine de soya".
Pour les recettes c'est une idée…
Pour Yuki :
A Sendai il n'y a pas trop d'inondations. C'est arrivé une fois en 4 ans (pas vraiment à Sendai même) et c'était minime.
commentaire: 26 August 2005 — 22:43 | Lien permanent
Pour Sandrine : Domo arigato gozaimasu. Cela m'a fait plaisir de lire tes mots, merci beaucoup.
Pour Kenji : J'attendrai avec impatience ce CD mais il n'y a pas urgence.
Le CD des Frères Yoshida est vraiment superbe. Merci (de nouveau) à ta petite tribu.
Avec ce 26 août, riche en évènements - cadeaux à découvrir, coup de fil à prendre, repas organisé par une amie à mon attention … - je n'ai pas eu le temps d'écouter vraiment ton podcast. J'ai entendu ton récit (trajet en bus de Sendai à Hachinohe) en diagonale … Donc, on va s'isoler le temps de !
Bonne continuation Kenji.
commentaire: 27 August 2005 — 9:08 | Lien permanent
merci de jouer la musique du Burnt Sienna Trance.
I 'm très heureux.
commentaire: 28 August 2005 — 11:02 | Lien permanent
Salut Kenji,
) : Pourrais-tu mettre au même niveau ta voix et les extraits sonores. Ta voix est très basse et les extraits plus fort. Résultat : Je ne cesse de jongler avec le volume pour protéger mes oreilles.
C'est un vériatble bonheur que d'écouter ton podcast. Je l'écoute essentiellement en allant à mon travail parisien/banlieusard (RER+Tramway). Je n'ai pas encore tout écouté, en tout cas j'ai adoré le passage sur le "bus grande vitesse", notamment les annonces en Japonais (j'étais dans le tramway, l'effet était super).
Autrement petite remarque (il en faut bien une
A part ça, c'est nickel et ça me fait bien rêver. Continue
A+,
Vincent, un ex-tourquennois
commentaire: 29 August 2005 — 13:36 | Lien permanent
ポトフ様へ:
今朝「My cup of tea」を聞いてびっくりしました。
紹介をありがとうございました。
ちなみに「Pod au feu」というフランスのポッドキャストがありますよ。ですから、ハンドルネームが「Potaufeu」でいいと思います。
Pour Vincent:
Merci pour le commentaire.
La différence de niveau entre les extraits et ma voix laisse effectivement à désirer. Je tâcherai de faire mieux la prochaine fois.
commentaire: 29 August 2005 — 14:22 | Lien permanent
Comme toujours, un moment d'évasion… Une téléportation à la Stark Treck.
On en redemande!
gilles
commentaire: 30 August 2005 — 12:14 | Lien permanent