Gravatar

This article was written long after I started this blog and even more for the english translation. I tried to answer the different questions that I have been receiving. Should you happen to understand french, you can listen to my first podcast where you will learn that my first name is a japanese name: Kenji. However, I am french and as far as I know I don’t have any japanese ancestors in my family. In fact, I owe that name to my father who loves Japan. A year before I was born, Kenji Sawada, a very famous japanese pop singer, released one song in french : “mon amour, je viens du bout du monde” (My love, I came from the end of the world).

Why did I start this blog ?

I had several goals when I decided to start this blog :

  • Learn about the japanese society and history,
  • Practice my japanese : kanji reading (I mostly use articles written in japanese for documentation), writing (the japanese version of this blog), and I also try to do a podcast in japanese about France.
  • Give some news to friends and family,
  • Break stereotypes about Japan,
  • Program new stuff for the website,
  • Try to share some interesting information for my readers.

About the author

I usually don’t talk about myself in this blog. Here is a quick self-presentation.

  • I was born in June 22nd 1977, in the North of France.
  • My educational background is : CPGE at lycée de l’Europe then ESIAL (Computer Science Engineer School) at Nancy.
  • My first trip to Japan : march~june 2000 at NIAIST Tohoku for my graduation engineer internship.
  • How long have you been in Japan ?

    • Three months at TNIRI (2000),
    • One year with a Working Holiday visa to learn japanese,

    • One year as 研究生 (KenKyûSei) “a student researcher” at Tohoku University,
    • Then I graduated as a 博士号 (HakuShiGô) “Ph.D.” at 東北大学 (TôHokuDaiGaku) “Tohoku University” (in september 2006). My research subject was “Virtual reality for post-stroke rehabilitation”.
    • And now, I am working as an Engineer in the R&D department of **** in Japan since october 2006.
  • Blood type : O+.
  • Languages:

    • English : TOEIC 965 points,
    • Japanese : results of the J.TEST (out of 1000 points) : Scores obtenues, highest score : 832 points
    • Spanish : un poco.
This entry was posted in Misc. Bookmark the permalink.

63 Responses to

  1. SADA says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    失礼かとは思いましたが、困り果ててご相談です。
    こちらのブログは、「在日フランス人」などのキーワードで検索してたどり着きました。
    知り合いの知り合いのフランス人が日本に旅行で来ています。私の直接の知り合いは、フランスに住んでいて英語が話せるのですが、日本に来た彼の友達は日本語はもちろん英語もほとんど話せません。それで、個人旅行をするのが大体無茶な話だとは思うのですが、ホテルも予約していないのです。取りあえず東京では、フランス語が使える人のいる外国人向けの旅館を探して予約したのですが、地方となると全く見当もつきません。Maison Franco-JaponaiseやInstitut (東京)Franco-Japonais du Kansai(京都)に問い合わせてもフランス語の通じるホテルの情報は教えてもらえません。どなたか彼の力になれそうな情報をお持ちの方がいらっしゃいましたらアドバイスいただけませんでしょうか?

  2. Kenji says:

    日本語版にも:お願いです

  3. Jean de la Rochelle says:

    Bon, donc il faut envoyer du fromage ! Bien sûr, il y a le vieux Lille mais il y a aussi le bon vieux Maroille !!! Bien coulant, juste à point.
    Ou alors, un petit Monts de Cats!
    Compte tenu que le délai d'acheminement est en moyenne de 7 jours, il faut impérativement le poster vers le 12, 13 juin.
    On va voir ce que l'on peut faire …
    En tout cas, on en sait un peu plus maintenant !!!

    Tes parents peuvent être très fiers de toi, de ta famille japonaise :-) )
    Bonne continuation.

  4. Jean de la Rochelle says:

    <Ou alors, un petit Mont de Cats!> Juste une rectification : Mont ne prend pas d's … mais avec ou sans "s", il est excellent.

  5. Jean de la Rochelle says:

    Ah! décidément, quand on évoque de bonnes choses, on fait encore des erreurs donc dernière rectification : je déplace le s de Mont et je le mets à des.
    Cela donne : Mont des Cats . Et toujours aussi excellent !

    Il y a aussi celui de Bergues (à une bonne vingtaine de kilomètres de Dunkerque) … et bien d'autres encore, tous aussi bons les uns que les autres. De quoi satisfaire bien des anniversaires !!!!

  6. jeandelamarquise says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Moi, je préfére lui envoyer un bon berguenard… Mais bon, les berguenards cherchent le berguenard au marché eud Dunkerque… On va attendre qu'ils trouvent.

    Un prout à Jean Bart dans son bocal ? Ou mieux, vu que mes idoles ont fait l'Olymmpia, un prout à un des Prout (nom propre qui ne prend pas de S) dans un bocal… On m'a dit que Fifi le ferait bien !

  7. Christian says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Très impressionnant le profil!
    Tu es bien parti aussi pour faire de l'interprétariat de haut niveau. Tu as des dons, et tu travailles régulièrement, on le voit avec le blog!
    Pour le TOEIC, il faut préciser que le maximum est de 990 points. Très peu de gens dépassent 950 et, à ce stade, on est quasiment au niveau d'un natif.
    Ccdj, une valeur qui monte au Japon, une nouvelle étoile au firmament!
    Pour ne pas oublier, avec beaucoup d'avance… "Bon anniversaire!"

  8. Christian says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Deux choses dont j'ai oublié de parler:
    Pour le profil de ton site, tu peux aussi présenter cette page:
    http://www.whois.sc/commecadujapon.com
    Dans quelque temps, il devrait y avoir la "photo" de ton blog.
    Et dire que tu es aussi un des éminents et efficaces modérateurs sur france-japon.net.
    Et puis, une info perso… mais ceux qui ont consulté l'annuaire de blogs l'ont déjà vu:
    J'ai commencé un blog il y a quelques semaines.
    http://france-japon.net/blog/

  9. Christian says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Encore un oubli…
    On ne le dira jamais assez: "Merci pour tout! Les infos sur le Japon, les commentaires sympas, les podcasts, l'annuaire de blogs, la modération sur fjnet, l'aide technique et j'en passe…"

  10. bikoko says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Tu veux dire que ton anniversaire est 3 jours apres mon retour de 10 jours en France du coté de Béthune? :-)

    Ca doit pouvoir se trouver du vieux-lille.

    En tout cas merci pour le blog qui est un des plus informatif.

    C'est pas mal comme score au TOEIC en plus…

    a bientot!

  11. Christian says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Bonsoir Bikoko,

    Vous écrivez "Pas mal comme score au TOEIC"… heu… vous pourriez être plus élogieux, tout de même! :)

  12. bikoko says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    En ビココ語 "pas mal" c'est "super mega top" :-)

  13. Jane says:

    Chapeau bas, Monsieur!
    Impressionant le profil!
    Et surtout le sujet de recherche…. :)
    Bravo, bravo!

  14. K Lach says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Ouaaaah !!!

    Bravo Kenji !! (hikarigenji ?? :) :) )
    Et felicitation pour ton score.

    Mais ce que tu ne dis pas, c'est le pourquoi.
    Pourquoi le Japon ????
    J'ai remarque, moi qui suis moitie japonais que le Japon devient de plus en plus a la mode parmis mes collegues de boulot. Alors qu'a l'epoque de mes etudes universitaire, le Japon etait meconnue (en 1990). Meme au Dojo ou je pratiquais le Judo, le Japon etait un pays presque comme les autres……..
    Certains ont ete attires par le Japon via les mangas ou les animes.
    D'autre par les films de kamikazes ou bien l'esprit samourai.

    Mais toi ? a cause de ton prenom ??
    Bouhouhou, je sais, c'est vilain d'etre curieux, mais bon, dans mon coin, je mene une enquete sur les Francais qui s'interessent au Japon et donc, j'aimerais connaitre tes raison :)

    Merci

    K

  15. Jacques says:

    Merci de satisfaire ainsi ma curiosité. A force de lire attentivement ce blog, on finit par s'attacher… Maintenant on a un son de voix, un prénom, et même un CV… En lisant les prochains articles, je pourrai me dire: merci Kenji!
    Une autre chose reste à expliquer: le nom de ce blog. "Comme ça du Japon", c'est du franponais?

  16. CcdF says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Je pourrais presque répondre à K Lach mais Kenji le fera mieux que moi.
    Par contre, dès l'âge de 12 ans environ – c'était, il y a bien longtemps :-) ) – le Japon m'obsédait et en ce temps-là pas de mangas … J'allais voir la télévision chez un copain car pas de télé non plus :-( (
    J'ai commencé à pratiquer les arts martiaux, le karaté pour être précis, dans les années 70 … Cela me rapprochait de mon "pays".
    J'avais 20 ans environ et cette obsession du Japon toujours plus présente.
    Mon rêve : aller au Japon.
    Lorsque j'ai réalisé mon rêve en 2003, ce Japon que je découvrais pour la première fois, correspondait bien à mes idées enfantines. Pays aux milles et une coutumes, pays de contraste entre passé et futur, pays où les règles les plus essentielles comme le respect d'autrui me paraissent être préserver, pays …

    Au retour de notre voyage, lorsque nous avions repris le train à Lille Flandre pour Dunkerque, j'avais dit à mon épouse et à mon fils aîné :"Dans quel monde, nous vivons !". La voiture où nous étions installés était d'une saleté repoussante, des jeunes ont presque molesté (j'étais même sur le point d'intervenir) la contrôleuse … bref, ce que j'ai trouvé au Japon, c'est que nous n'avons plus chez nous : le respect des biens et des personnes. C'est un peu dur d'écrire ceci mais c'est ma réalité.
    Alors voilà pourquoi le Japon m'attire et si c'était possible, j'irai bien vivre là-bas, au milieu des personnes et surtout de ma famille japonaise …
    Mon seconde rêve – donc maintenant, le seul puisque j'ai réalisé le premier en 2003 – serait de grimper sur le Mont Fuji Yama … une sorte de pélérinage. Je dois me préparer pour cela et si c'est possible, je le ferai.

  17. Jacques says:

    Merci de satisfaire ainsi ma curiosité. A force de lire attentivement ce blog, on finit par s'attacher… Maintenant on a un son de voix, un prénom, et même un CV… En lisant les prochains articles, je pourrai me dire: merci Kenji!
    Une autre chose reste à expliquer: le nom de ce blog. "Comme ça du Japon", c'est du franponais?

  18. eprouveze says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Salut Kenji,

    étant français (et ma femme marocaine), et ayant appelé notre premier fils Kenzo (賢蔵), je suis curieux de connaître la raison pour laquelle tes parents t'ont donné un prénom japonais… En ce qui nous concerne, ayant passé 10 ans au Japon et pratiquant l'Aïkido depuis 1978, je voulais lui donner un peu de l'ouverture au monde (l'international) que m'ont transmis mes propres parents, afin qu'il porte à travers son prénom les graines de la curiosité et de la tolérance envers les autres…

  19. stabilah says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Aaaah au secours ! Je ne peux pas écrire plus de 30 secondes avec le site saute ..

    :(

    Peux-tu m'envoyer un mail ?

    Merci et franchement désolée

    Stabilah

  20. stabilah says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Aaaah au secours ! Je ne peux pas écrire plus de 30 secondes après le site saute ..

    :(

    Peux-tu m'envoyer un mail ?

    Merci et franchement désolée

    Stabilah

  21. Jane says:

    OOOOOH!!!
    Moi aussi je veux un traitement de faveur!!!! :p

  22. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Merci pour les nombreux commentaires !

    J'ai complété l'article afin de répondre à vos questions.
    Si vous en avez d'autres, n'hésitez pas. De même, si mes réponses vous semblent incomplètes, dites le moi !

    Aussi, j'ai reçu les résultats du dernier J.TEST donc j'ai mis à jour le graphique. Comme vous pouvez le constater, c'est légèrement moins bien. Cependant le niveau, indiqué par la couleur de la barre, est identique (couleur verte = B).
    Le prochain test, c'est pour le mois prochain ! 頑張ります!

    Gatita様へ:
    有難う御座いました。父に伝えておきます。

  23. syrrah says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Félicitations pour votre brillant parcours ! On se doutait bien d’un 頭がいい人 derrière ce blog … Pour les cadeaux d’anniversaire, il faudrait nous donner une adresse postale car le fromage virtuel, ça perd un peu de sa saveur ! A moins que, lors de vos recherches, vous ne mettiez au point un procédé capable de transmettre les saveurs et les parfums par le net ! On compte sur vous : 頑張って下さいね。

  24. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Si vous insistez :-D

    Pour l'adresse: il suffit de jeter un coup d'oeil sur le registre whois comme la fait remarquer Christian de FJNet. C'est très Big brother !
    (http://www.whois.sc/commecadujapon.com)

  25. jf says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    bonjour Kenji,

    Un petit mail de ton ancien voisin surpris d'entendre ton prénom alors que j'avais ajouté un peu au hasard ton podcast.
    Les sons de la rue me rappelent de bons souvenirs de mon séjour (déjà loin) à Tokyo.
    Bonne continuation.

  26. jf says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    bonjour Kenji,

    Un petit mail de ton ancien voisin surpris d'entendre ton prénom alors que j'avais ajouté un peu au hasard ton podcast.
    Les sons de la rue me rappelent de bons souvenirs de mon séjour (déjà loin) à Tokyo.
    Bonne continuation.

  27. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Bah, ça alors !
    Décidément, le monde est petit, encore plus sur l'Internet.

    Merci.

  28. Sylvain says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Un autre bloggeur francophone à Sendai? Tripant!よろしく!(^0^)/

  29. Debra says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Bon anniversaire! C'est une bonne coïncidence que je lis votre page aujourd'hui. (C'est une autre coïncidence que j'ai étudié a Tohoku University.)

    J'ai fait le Google pour 'comme ca du mode' en préparation pour ma lecture dans le sujet 'gairaigo.' Et voilà, votre page! Désolée, ni moi ni mon computer faire bien le japonais. Merci de votre expliquer à moi si cette phrase 'comme ca du mode' est grammatical, ou comment dit-on ça.
    Yoroshiku et Happy Birthday To You! (*^3^)/~

  30. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Bonjour,

    "Comme ça du mode" n'est pas correct du point de vue grammatical. On s'attend à un lieu après le "du" : Comme ça du Japon ou Comme ça de France (encore un exemple anodin :-D ).

    Selon les explications glanées sur le Net, il existe une boutique "Comme ça" à Londres. Les chaînes de magasins du Japon ont simplement repris le nom de cette fameuse boutique de Londres.

    J'espère que cela vous aidera un peu.

  31. sandrine says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    alors la je suis bluffé mais qui aurait pu me dire un jour que je tomberai sur le blog d'un voisin qui se trouve au japon..est ce qu'on peut dire que le monde est petit??donc si tu veux vraiment du vieux lille dis le moi et j'irai le chercher ds le centre de lille
    eh oui je suis lilloise mais bon tt le monde s'en fout lol
    a bientot

  32. gwen says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Bon blog! moi aussi j'suis de Sendai (depuis 3 ans bientot,je me suis marie entre temps avec une faiseuse de kimonos!) et j'ecris mon blog sur le Japon, mais a plus petite echelle…
    Si tu as du temps libre un de ces quatre on pourrait faire connaissance.
    En tous cas si j'vois un type avec un mic pendant Tanabata, j'pourrai mettre un nom sur son visage!
    ciao et bonne continuation

  33. Fred says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Y a pas à dire avec tes podcasts, on se sent transporté là-bas.
    J'ai commencé le japonais il y a quelques années en autodidacte avec un petit bouquin puis étant devenu militaire à Nancy, j'ai arrêté. Puis j'ai repris des cours pendant 2 ans avec un prof de l'école des Mines pour acquérir les bases afin de pouvoir rentrer en fac. Je suis maintenant inscrit en 1ère année de Licence LLCE Japonais à Lyon3 (oui oui même à 26 ans). Quelques questions : quand as-tu commencé à apprendre, comment, et penses-tu qu'à la fin de ma licence je puisse me débrouiller convenablement?
    Je t'envie énormement KENJISAMA !
    merci

  34. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Merci Fred.

    Il n'y a vraiment pas d'âge pour commencer à apprendre une langue. Il est certain que le plus tôt est le mieux car l'apprentissage tient de l'automatisme sinon il faut faire usage de logique pour retenir les Kanji par exemple.

    Réponses aux questions :
    * début de mon apprentissage : dès ma première venue au Japon en 2000 et durant mon service militaire ;-)
    * comment : d'abord avec un mini lexique et en notant/cherchant les mots entendus durant la journée.
    * fin de licence : je n'ai vraiment aucune idée du contenu d'une licence… Le mieux, si possible, est de compléter cette formation par ses propres efforts mais c'est plus facile à dire qu'à faire.

    Bon courage !

  35. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    申し訳有りませんが役に立つ情報は見つかりませんでした。

    このブログを通じて皆様に聞いてみます:
    http://www.commecadujapon.com/articles/20050930-besoin-de-votre-aide.html

    いい情報が出たら連絡します。
    因みに、旅行はいつからですか?

  36. Stephane says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    salut

    comment tu ecris les furigana en plus des kanjis ? quelle police ?

    Merci

    Stephane

  37. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    J'utlise des balises XHTML : annotations "ruby".

    Il n'y a pas besoin de se munir d'une police particulière.

    Explications sur les balises ruby (anglais). Il suffit de suivre les exemples. Par contre cela ne fonctionne que sous Internet Explorer (pour une fois que IE fait quqleue chose de mieux que les autres).

  38. Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Bravo ,a vous d'etre alle jusqu'au bout de vos desirs.
    Moi aussi ,je m'interesse au Japon ………………
    Lorsque vous reviendrez dans notre Flandre,passez nous voir…………..
    je vous en raconterai davantage……………….matane

  39. BLANVILLAIN says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Je dois me rendre à SENDAÏ fin Août 2006 pour les championnats du monde de Basket-Ball. Je ne connais, ni SENDAÏ, ni le Japon.
    Pouvez-vous me dire ce qu'il faut voir absolument à SENDAÏ (3 jours de séjour) et à TOKYO (3 jours de séjour).
    Merci par avance.
    Cordialement.

    Louis BLANVILLAIN
    ANGERS-FRANCE

  40. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Dans un premier temps je vais vous faire une petite liste, j'essaierai de développer un peu plus chaque endroit sous forme d'articles au fur et à mesure.

    Pour Sendai, je vous conseille de vous rendre dans les lieux suivants :

    Matsushima : des petites îles dans la baie, huîtres, mais aussi les temples qui ont eu une importance capitale dans l'histoire de la région de Sendai.

    Yamadera : il est très facile de s'y rendre à partir de Sendai. Il s'agit d'un ensemble de temples accrochés à une montagne. Le paysage est magnifique.

    Les onsens à Naruko, Akyû, Sakunami…

    Zao : un ancien volcan du coté de Yamagata. L'eau qui occupe le cratère a une couleur émeraude des plus spectaculaire.

    A Sendai même :
    Rinnouji,

    Ramen KokuGiKan,

    Festival Tanabata de Sendai, si vous arrivez au début du mois d'août,

    Il y a aussi le château du Seigneur Date Masamune mais il n'en reste rien. Il faudra se contenter d'une reconstruction en 3D, de quelques statues, une exposition et un temple. Par contre, la muraille a été reconstruite (détruite après le dernier gros tremblement de terre à Sendai) et la vue est imprenable,

    Hachiman Jinja (un magnifique sanctuaire shintô),

    De la langue de boeuf grillé (spécialité de Sendai) mais cela dépendra des stocks…

    Zuihoden : où reposent les membres du clan Date.

    Le centre ville avec ses avenues comme Jouzenji etc..

    Voilà pour Sendai.
    Pour Tôkyô, je n'ai pas de préférences. Il y a tant à voir. Le mieux est de consulter un guide touristique et de faire son choix. Ou alors de trouver le blog de quelqu'un qui habite Tôkyô et qui pourra vous donner sa liste.

    Consultez ce blog, il y aura sans doute des articles détaillés expliquant notamment comment se rendre dans chacun des endroits présentés.

    D'avance bonne chance pour le championnat !

  41. Jimmy says:

    sympa ce blog !
    à Taiwan il y a aussi des magasins "comme ça du mode", j'ai toujours pensé que c'était taiwanais car ils sont les spécialistes pour inventer des nouveaux mots de français … apparement les japonais font aussi bien !

  42. Spammer ? says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Votre adresse IP a été bloquée. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur envoyez moi un message ou patientez. Your IP address has been banned. If you believe this is a mistake write me a message. Votre commentaire a été considéré comme une tentative de spam. Your comment has been considered as spam.

    Ah ben il m'a pris pour un spammeur alors que je faisais une proposition honnête ;-)

    On recherche des partenaires pour ouvrir des BlogMemes dans différentes langues. Voir ici http://blogmemes.info

    Un BlogMemes japonais serait bien, non ?

    BlogMemes.net en anglais
    blogmemes.fr en français

  43. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    Désolé pour la méprise :-)

    Je vous ai envoyé un email.

  44. gatita says:

    久々に巡回して来ました。お名前の由来、とってもステキですね!ジュリー(沢田研二さん)は密かに好きな芸能人なので、何だか嬉しかったですよ。

  45. satomi says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    BlogMemeから来ました。SlashdotとDiggと2chの掛け合わせ?名前はtechmemeっぽいけどジャンル問わずなところはfarkかなって思いました。日本語大変だけど、かなり上手ですよ、がんばってね!

  46. Kenji says:
    Gravatarhttp://www.gravatar.com” />

    ありがとう御座いました。

    Blogmemesは開発と日本語の勉強になるので楽しいです。1人でも多くの方が利用してくれれば嬉しいです。

    これからも頑張ります。

  47. Blanchi says:

    salut kenji.
    j’ai découvert ton blog et commencé à le parcourir. Il est génial et les audios aussi. je cherchais simplement à me cultiver sur le japon que je ne connais pas du tout. J’aimerai commencer à corresppondre avec un japonais ou une japonaise qui parle français!! je suis physicien et la plupart du temps j’habite en Haute Savoie, pays merveilleux que j’aimerai faire connaitre à d’autres… alors si vous pouvez me mettre en contact avec quelqu’un ce serait génial.
    Merci à bientôt
    jean-pierre

  48. Kenji says:

    Merci pour le commentaire élogieux.

    Je n’ai malheureusement pas de contact à partager mais je pense que vous trouverez quelques pistes sur le site France-Japon (notamment l’annuaire et le forum).

    Vous pouvez aussi cherchez dans le modeste annuaire des blogs et podcasts franco-japonais de Comme ça du Japon, où figurent quelques blogs écrits en français par des japonais.

  49. maud tamer-morael says:

    bonjour Kenji
    depuis le temps…………mais chaque fois que je suis dans le nord,je pense a vous.
    Qu’en est il de votre vie japonaise et de tout ses detours?

    Il faut que je vous envoie le” processus cerebelleux” d’Esquelbecq………………………..
    toutes ces notes accumulees au fil de “moi” intarissablement (pardon du moi) a croire que cela a decupplee du courage me relevant doucement du fatidique 9 fevrier 2005 , ma perte d’ L.
    Mais ne troublons pas son repos:L n’aimerait pas nous sentir ressasser.

    “Mon” Esquelbecq se regenere tandis que tout autour bafoue par l’inexorable vanite ,l’ouverture de l’ecrin se drape d’un fourreau sans allure, …..On lui a arrache sa patine: c’etait sa Majeste.

    Artcore continue…avec la galerie Griesmar ils creent “SLICK” salon d’art contemporain a ” la Bellevilloise”vieux quartier parisien du 20 eme arrondissement de Paris(27-30 octobre 06) voir http://www.artcore.fr et http://www.slick-paris.com

    Kenji,suis contente de vous avoir entretenu du petit coin de “Paradis perdu”,nous vous y attendons lors d’un de vos passage ……….n’oubliez pas la Flandres.
    matane
    maud

  50. Fabricia says:

    Salut Kenji,

    Je me souviens de toi lorsque tu étais à l’ESIAL.
    Je crois me souvenir que tu organisais un “Killer” auquel j’ai participé
    Je suis tombée sur ton site par hasard via Itunes, en cherchant des podcasts.

    Bonne continuation !

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>