“à propos” 日本語 english

Gravatar

Cette rubrique est sensée répondre aux nombreuses questions que se posent les lecteurs du blog au sujet de son auteur. Pour ceux et celles qui n’auraient pas écouter mon premier podcast sachez que l’on y apprend mon prénom ainsi que son origine. Pour résumer, je m’appelle Kenji. Mon prénom est, vous vous en doutez bien, un prénom japonais mais je suis français et je n’ai, à ma connaissance, pas d’ancêtres japonais. Si vous voulez en savoir plus, vous savez ce qu’il vous reste à faire : écouter le podcast en question.

Le pourquoi du blog ?

J’ai décidé de créer ce blog avec plusieurs buts en tête :

  • Approfondir mes connaissances sur le Japon,
  • Améliorer mon japonais : lecture des Kanji (je me documente auprès de la presse japonaise et de sites web japonais pour écrire la plupart des articles), écriture (la version japonaise du blog) et récemment l’oral avec un podcast en japonais,
  • Donnez des nouvelles et rassurez ma famille et mes amis,
  • Tordre le coup aux stéréotypes sur le Japon,
  • Me faire plaisir en programmant de nouvelles fonctionnalités pour le blog,
  • Et essayer de fournir des informations utiles à qui veut bien me lire.

En savoir plus sur l’auteur

Je me doute bien que vous voulez en savoir un peu plus. Voici donc une petite fiche d’identité.

  • Date et lieu de naissance : le 22 juin 1977 à Rosendaël dans le Nord (59).
  • Parcours scolaire : CPGE au lycée de l’Europe à Petite-Synthe puis ESIAL à Nancy.
  • Premier séjour au Japon : de mars à juin 2000 à Sendai au NIAIST Tohoku pour le stage de 3ème année d’école d’ingénieurs.
  • Combien de temps passé au Japon ?

    • Un peu plus de trois mois de stage dans le centre de recherche TNIRI (2000),
    • Un an avec le visa vacances-travail pour apprendre le japonais du soir au matin : départ deux jours après l’attentat du 11 septembre en 2001,
    • Un an en tant que 研究生 (KenKyûSei) “élève chercheur”
    • 博士号 (HakuShiGô) “doctorat” à 東北大学 (TôHokuDaiGaku) “l’université de Tohoku” (septembre 2006). Le thème de ma recherche fut “application de la réalité virtuelle dans le cadre des programmes de rééducation post-attaque cérébrale”.
    • J’occupe un poste d’ingénieur dans le département Recherche et Développement de **** au Japon depuis le mois d’octobre 2006.
  • Groupe sanguin : O+.

    C’est très japonais de mettre son groupe sanguin. Il paraît que l’on peut déterminer la personnalité de quelqu’un à partir de son groupe sanguin !
  • Linguistique :

    • L’anglais : TOEIC à 965 points,
    • Le japonais : résultats J.TEST (sur 1000 points) : Scores obtenues, note maxi : 832 points
    • L’espagnol : un poco.

Attention, cet apport d’informations n’est pas gratuit ! Maintenant que vous connaissez la date de mon anniversaire, vous avez le devoir moral de m’envoyer du Vieux Lille par avion ! Je plaisante bien sûr. De toute manière, il est probable que le colis se fasse détruire par l’équipe de sécurité pour odeur suspecte.

Addenda 2005 05 19

D’où vient l’idée du titre “Comme ça du Japon” ?

C’est par rapport à la chaîne de magasin “Comme ça” qui est très populaire au Japon. Les magasins se déclinent en : “Comme ça du mode”, “Comme ça ISM”, “Comme ça café”, “Mono Comme ça”, “Comme ça store”… A l’ouverture du blog, je me suis dit “il me faut une stratégie pour attirer un lectorat japonais !”. J’ai donc pensé à “Comme ça du Japon” qui à l’avantage de sortir sur des recherches pour “Comme ça” et résume bien l’esprit de ce blog : parler du Japon, comme ça… Pour être certain que ce titre n’était pas déjà pris pour un site web, j’avais cherché ‘Comme ça du Japon’ avec Google. La seule page qui attira mon attention, fut celle du site personnel de Vincent Dragusseau (un réalisateur à qui l’on doit notamment le making-of du film Wasabi). Sur cette page, il expliquait son projet de documentaire vidéo intitulé “Comme ça de la France, comme ça du Japon”. Par courtoisie, je lui avais alors demandé s’il ne voyait pas d’inconvénient à ce que j’utilise “Comme ça du Japon” pour mon site web. Il me répondit qu’un documentaire et un site web étaient deux choses complètement différentes et que par conséquent, je pouvais parfaitement utiliser ce titre pour le site web. Quelques années plus tard, il me contacta pour me faire part de l’avancement du film-documentaire alors qu’il venait de l’enregistrer à la SACD sous le numéro 162357. Ce documentaire est en deux parties. La première partie “Comme ça du Japon” est composée de 4 séquences qui établissent des parallèles entre la France et le Japon et dont l’action se déroule au Japon. La seconde partie “Comme ça de la France” est similaire sur le principe mais l’action se passe en France. C’est tout ce que je sais pour le moment. En tout cas, je vous tiendrai au courant.

Pourquoi le Japon ?

Je dois cela à mon prénom japonais. Petit, on ne se pose pas trop de questions. On accompagne son papa au 道場 (DôJô) du coin et c’est le déclic : on veut faire tomber papa à coups de 一本背負い投げ (IpPon SeOi NaGe) !En grandissant, on commence à se poser des questions sur soi, en commençant par le prénom dans mon cas. Alors quand un camarade d’école d’ingénieurs est venu me voir en me demandant “Un stage au Japon, ça t’intéresse ?”, vous imaginez bien quelle fut ma réponse. D’autant plus que j’étais bon pour en faire un sur Paris ! Pour moi, aller au Japon ce n’était pas une simple aventure mais bien une découverte de soi.

54 réponses

  1. SADA a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    失礼かとは思いましたが、困り果ててご相談です。
    こちらのブログは、「在日フランス人」などのキーワードで検索してたどり着きました。
    知り合いの知り合いのフランス人が日本に旅行で来ています。私の直接の知り合いは、フランスに住んでいて英語が話せるのですが、日本に来た彼の友達は日本語はもちろん英語もほとんど話せません。それで、個人旅行をするのが大体無茶な話だとは思うのですが、ホテルも予約していないのです。取りあえず東京では、フランス語が使える人のいる外国人向けの旅館を探して予約したのですが、地方となると全く見当もつきません。Maison Franco-JaponaiseやInstitut (東京)Franco-Japonais du Kansai(京都)に問い合わせてもフランス語の通じるホテルの情報は教えてもらえません。どなたか彼の力になれそうな情報をお持ちの方がいらっしゃいましたらアドバイスいただけませんでしょうか?

    commentaire: 31 December 1969 — 23:59 | Lien permanent

  2. Kenji a écrit:

    日本語版にも:お願いです

    commentaire: 31 December 1969 — 23:59 | Lien permanent

  3. Jean de la Rochelle a écrit:

    Bon, donc il faut envoyer du fromage ! Bien sûr, il y a le vieux Lille mais il y a aussi le bon vieux Maroille !!! Bien coulant, juste à point.
    Ou alors, un petit Monts de Cats!
    Compte tenu que le délai d'acheminement est en moyenne de 7 jours, il faut impérativement le poster vers le 12, 13 juin.
    On va voir ce que l'on peut faire …
    En tout cas, on en sait un peu plus maintenant !!!

    Tes parents peuvent être très fiers de toi, de ta famille japonaise :-) )
    Bonne continuation.

    commentaire: 14 May 2005 — 16:48 | Lien permanent

  4. Jean de la Rochelle a écrit:

    <Ou alors, un petit Mont de Cats!> Juste une rectification : Mont ne prend pas d's … mais avec ou sans "s", il est excellent.

    commentaire: 14 May 2005 — 16:49 | Lien permanent

  5. Jean de la Rochelle a écrit:

    Ah! décidément, quand on évoque de bonnes choses, on fait encore des erreurs donc dernière rectification : je déplace le s de Mont et je le mets à des.
    Cela donne : Mont des Cats . Et toujours aussi excellent !

    Il y a aussi celui de Bergues (à une bonne vingtaine de kilomètres de Dunkerque) … et bien d'autres encore, tous aussi bons les uns que les autres. De quoi satisfaire bien des anniversaires !!!!

    commentaire: 14 May 2005 — 17:04 | Lien permanent

  6. jeandelamarquise a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Moi, je préfére lui envoyer un bon berguenard… Mais bon, les berguenards cherchent le berguenard au marché eud Dunkerque… On va attendre qu'ils trouvent.

    Un prout à Jean Bart dans son bocal ? Ou mieux, vu que mes idoles ont fait l'Olymmpia, un prout à un des Prout (nom propre qui ne prend pas de S) dans un bocal… On m'a dit que Fifi le ferait bien !

    commentaire: 14 May 2005 — 21:56 | Lien permanent

  7. Christian a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Très impressionnant le profil!
    Tu es bien parti aussi pour faire de l'interprétariat de haut niveau. Tu as des dons, et tu travailles régulièrement, on le voit avec le blog!
    Pour le TOEIC, il faut préciser que le maximum est de 990 points. Très peu de gens dépassent 950 et, à ce stade, on est quasiment au niveau d'un natif.
    Ccdj, une valeur qui monte au Japon, une nouvelle étoile au firmament!
    Pour ne pas oublier, avec beaucoup d'avance… "Bon anniversaire!"

    commentaire: 15 May 2005 — 1:46 | Lien permanent

  8. Christian a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Deux choses dont j'ai oublié de parler:
    Pour le profil de ton site, tu peux aussi présenter cette page:
    http://www.whois.sc/commecadujapon.com
    Dans quelque temps, il devrait y avoir la "photo" de ton blog.
    Et dire que tu es aussi un des éminents et efficaces modérateurs sur france-japon.net.
    Et puis, une info perso… mais ceux qui ont consulté l'annuaire de blogs l'ont déjà vu:
    J'ai commencé un blog il y a quelques semaines.
    http://france-japon.net/blog/

    commentaire: 15 May 2005 — 2:09 | Lien permanent

  9. Christian a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Encore un oubli…
    On ne le dira jamais assez: "Merci pour tout! Les infos sur le Japon, les commentaires sympas, les podcasts, l'annuaire de blogs, la modération sur fjnet, l'aide technique et j'en passe…"

    commentaire: 15 May 2005 — 2:13 | Lien permanent

  10. bikoko a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Tu veux dire que ton anniversaire est 3 jours apres mon retour de 10 jours en France du coté de Béthune? :-)

    Ca doit pouvoir se trouver du vieux-lille.

    En tout cas merci pour le blog qui est un des plus informatif.

    C'est pas mal comme score au TOEIC en plus…

    a bientot!

    commentaire: 15 May 2005 — 5:34 | Lien permanent

  11. Christian a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Bonsoir Bikoko,

    Vous écrivez "Pas mal comme score au TOEIC"… heu… vous pourriez être plus élogieux, tout de même! :)

    commentaire: 15 May 2005 — 16:06 | Lien permanent

  12. bikoko a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    En ビココ語 "pas mal" c'est "super mega top" :-)

    commentaire: 16 May 2005 — 0:52 | Lien permanent

  13. Jane a écrit:

    Chapeau bas, Monsieur!
    Impressionant le profil!
    Et surtout le sujet de recherche…. :)
    Bravo, bravo!

    commentaire: 16 May 2005 — 6:09 | Lien permanent

  14. K Lach a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Ouaaaah !!!

    Bravo Kenji !! (hikarigenji ?? :) :) )
    Et felicitation pour ton score.

    Mais ce que tu ne dis pas, c'est le pourquoi.
    Pourquoi le Japon ????
    J'ai remarque, moi qui suis moitie japonais que le Japon devient de plus en plus a la mode parmis mes collegues de boulot. Alors qu'a l'epoque de mes etudes universitaire, le Japon etait meconnue (en 1990). Meme au Dojo ou je pratiquais le Judo, le Japon etait un pays presque comme les autres……..
    Certains ont ete attires par le Japon via les mangas ou les animes.
    D'autre par les films de kamikazes ou bien l'esprit samourai.

    Mais toi ? a cause de ton prenom ??
    Bouhouhou, je sais, c'est vilain d'etre curieux, mais bon, dans mon coin, je mene une enquete sur les Francais qui s'interessent au Japon et donc, j'aimerais connaitre tes raison :)

    Merci

    K

    commentaire: 16 May 2005 — 14:25 | Lien permanent

  15. Jacques a écrit:

    Merci de satisfaire ainsi ma curiosité. A force de lire attentivement ce blog, on finit par s'attacher… Maintenant on a un son de voix, un prénom, et même un CV… En lisant les prochains articles, je pourrai me dire: merci Kenji!
    Une autre chose reste à expliquer: le nom de ce blog. "Comme ça du Japon", c'est du franponais?

    commentaire: 16 May 2005 — 16:17 | Lien permanent

  16. CcdF a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Je pourrais presque répondre à K Lach mais Kenji le fera mieux que moi.
    Par contre, dès l'âge de 12 ans environ - c'était, il y a bien longtemps :-) ) - le Japon m'obsédait et en ce temps-là pas de mangas … J'allais voir la télévision chez un copain car pas de télé non plus :-( (
    J'ai commencé à pratiquer les arts martiaux, le karaté pour être précis, dans les années 70 … Cela me rapprochait de mon "pays".
    J'avais 20 ans environ et cette obsession du Japon toujours plus présente.
    Mon rêve : aller au Japon.
    Lorsque j'ai réalisé mon rêve en 2003, ce Japon que je découvrais pour la première fois, correspondait bien à mes idées enfantines. Pays aux milles et une coutumes, pays de contraste entre passé et futur, pays où les règles les plus essentielles comme le respect d'autrui me paraissent être préserver, pays …

    Au retour de notre voyage, lorsque nous avions repris le train à Lille Flandre pour Dunkerque, j'avais dit à mon épouse et à mon fils aîné :"Dans quel monde, nous vivons !". La voiture où nous étions installés était d'une saleté repoussante, des jeunes ont presque molesté (j'étais même sur le point d'intervenir) la contrôleuse … bref, ce que j'ai trouvé au Japon, c'est que nous n'avons plus chez nous : le respect des biens et des personnes. C'est un peu dur d'écrire ceci mais c'est ma réalité.
    Alors voilà pourquoi le Japon m'attire et si c'était possible, j'irai bien vivre là-bas, au milieu des personnes et surtout de ma famille japonaise …
    Mon seconde rêve - donc maintenant, le seul puisque j'ai réalisé le premier en 2003 - serait de grimper sur le Mont Fuji Yama … une sorte de pélérinage. Je dois me préparer pour cela et si c'est possible, je le ferai.

    commentaire: 16 May 2005 — 16:27 | Lien permanent

  17. Jacques a écrit:

    Merci de satisfaire ainsi ma curiosité. A force de lire attentivement ce blog, on finit par s'attacher… Maintenant on a un son de voix, un prénom, et même un CV… En lisant les prochains articles, je pourrai me dire: merci Kenji!
    Une autre chose reste à expliquer: le nom de ce blog. "Comme ça du Japon", c'est du franponais?

    commentaire: 16 May 2005 — 17:05 | Lien permanent

  18. eprouveze a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Salut Kenji,

    étant français (et ma femme marocaine), et ayant appelé notre premier fils Kenzo (賢蔵), je suis curieux de connaître la raison pour laquelle tes parents t'ont donné un prénom japonais… En ce qui nous concerne, ayant passé 10 ans au Japon et pratiquant l'Aïkido depuis 1978, je voulais lui donner un peu de l'ouverture au monde (l'international) que m'ont transmis mes propres parents, afin qu'il porte à travers son prénom les graines de la curiosité et de la tolérance envers les autres…

    commentaire: 17 May 2005 — 11:13 | Lien permanent

  19. stabilah a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Aaaah au secours ! Je ne peux pas écrire plus de 30 secondes avec le site saute ..

    :(

    Peux-tu m'envoyer un mail ?

    Merci et franchement désolée

    Stabilah

    commentaire: 17 May 2005 — 11:28 | Lien permanent

  20. stabilah a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Aaaah au secours ! Je ne peux pas écrire plus de 30 secondes après le site saute ..

    :(

    Peux-tu m'envoyer un mail ?

    Merci et franchement désolée

    Stabilah

    commentaire: 17 May 2005 — 11:28 | Lien permanent

  21. Jane a écrit:

    OOOOOH!!!
    Moi aussi je veux un traitement de faveur!!!! :p

    commentaire: 18 May 2005 — 14:19 | Lien permanent

  22. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Merci pour les nombreux commentaires !

    J'ai complété l'article afin de répondre à vos questions.
    Si vous en avez d'autres, n'hésitez pas. De même, si mes réponses vous semblent incomplètes, dites le moi !

    Aussi, j'ai reçu les résultats du dernier J.TEST donc j'ai mis à jour le graphique. Comme vous pouvez le constater, c'est légèrement moins bien. Cependant le niveau, indiqué par la couleur de la barre, est identique (couleur verte = B).
    Le prochain test, c'est pour le mois prochain ! 頑張ります!

    Gatita様へ:
    有難う御座いました。父に伝えておきます。

    commentaire: 19 May 2005 — 4:44 | Lien permanent

  23. syrrah a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Félicitations pour votre brillant parcours ! On se doutait bien d’un 頭がいい人 derrière ce blog … Pour les cadeaux d’anniversaire, il faudrait nous donner une adresse postale car le fromage virtuel, ça perd un peu de sa saveur ! A moins que, lors de vos recherches, vous ne mettiez au point un procédé capable de transmettre les saveurs et les parfums par le net ! On compte sur vous : 頑張って下さいね。

    commentaire: 20 May 2005 — 12:15 | Lien permanent

  24. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Si vous insistez :-D

    Pour l'adresse: il suffit de jeter un coup d'oeil sur le registre whois comme la fait remarquer Christian de FJNet. C'est très Big brother !
    (http://www.whois.sc/commecadujapon.com)

    commentaire: 24 May 2005 — 4:11 | Lien permanent

  25. jf a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    bonjour Kenji,

    Un petit mail de ton ancien voisin surpris d'entendre ton prénom alors que j'avais ajouté un peu au hasard ton podcast.
    Les sons de la rue me rappelent de bons souvenirs de mon séjour (déjà loin) à Tokyo.
    Bonne continuation.

    commentaire: 24 May 2005 — 22:23 | Lien permanent

  26. jf a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    bonjour Kenji,

    Un petit mail de ton ancien voisin surpris d'entendre ton prénom alors que j'avais ajouté un peu au hasard ton podcast.
    Les sons de la rue me rappelent de bons souvenirs de mon séjour (déjà loin) à Tokyo.
    Bonne continuation.

    commentaire: 24 May 2005 — 22:23 | Lien permanent

  27. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Bah, ça alors !
    Décidément, le monde est petit, encore plus sur l'Internet.

    Merci.

    commentaire: 26 May 2005 — 5:43 | Lien permanent

  28. Sylvain a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Un autre bloggeur francophone à Sendai? Tripant!よろしく!(^0^)/

    commentaire: 13 June 2005 — 11:51 | Lien permanent

  29. Debra a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Bon anniversaire! C'est une bonne coïncidence que je lis votre page aujourd'hui. (C'est une autre coïncidence que j'ai étudié a Tohoku University.)

    J'ai fait le Google pour 'comme ca du mode' en préparation pour ma lecture dans le sujet 'gairaigo.' Et voilà, votre page! Désolée, ni moi ni mon computer faire bien le japonais. Merci de votre expliquer à moi si cette phrase 'comme ca du mode' est grammatical, ou comment dit-on ça.
    Yoroshiku et Happy Birthday To You! (*^3^)/~

    commentaire: 22 June 2005 — 5:15 | Lien permanent

  30. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Bonjour,

    "Comme ça du mode" n'est pas correct du point de vue grammatical. On s'attend à un lieu après le "du" : Comme ça du Japon ou Comme ça de France (encore un exemple anodin :-D ).

    Selon les explications glanées sur le Net, il existe une boutique "Comme ça" à Londres. Les chaînes de magasins du Japon ont simplement repris le nom de cette fameuse boutique de Londres.

    J'espère que cela vous aidera un peu.

    commentaire: 23 June 2005 — 5:58 | Lien permanent

  31. sandrine a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    alors la je suis bluffé mais qui aurait pu me dire un jour que je tomberai sur le blog d'un voisin qui se trouve au japon..est ce qu'on peut dire que le monde est petit??donc si tu veux vraiment du vieux lille dis le moi et j'irai le chercher ds le centre de lille
    eh oui je suis lilloise mais bon tt le monde s'en fout lol
    a bientot

    commentaire: 24 June 2005 — 15:46 | Lien permanent

  32. gwen a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Bon blog! moi aussi j'suis de Sendai (depuis 3 ans bientot,je me suis marie entre temps avec une faiseuse de kimonos!) et j'ecris mon blog sur le Japon, mais a plus petite echelle…
    Si tu as du temps libre un de ces quatre on pourrait faire connaissance.
    En tous cas si j'vois un type avec un mic pendant Tanabata, j'pourrai mettre un nom sur son visage!
    ciao et bonne continuation

    commentaire: 14 July 2005 — 11:40 | Lien permanent

  33. Fred a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Y a pas à dire avec tes podcasts, on se sent transporté là-bas.
    J'ai commencé le japonais il y a quelques années en autodidacte avec un petit bouquin puis étant devenu militaire à Nancy, j'ai arrêté. Puis j'ai repris des cours pendant 2 ans avec un prof de l'école des Mines pour acquérir les bases afin de pouvoir rentrer en fac. Je suis maintenant inscrit en 1ère année de Licence LLCE Japonais à Lyon3 (oui oui même à 26 ans). Quelques questions : quand as-tu commencé à apprendre, comment, et penses-tu qu'à la fin de ma licence je puisse me débrouiller convenablement?
    Je t'envie énormement KENJISAMA !
    merci

    commentaire: 21 July 2005 — 19:18 | Lien permanent

  34. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Merci Fred.

    Il n'y a vraiment pas d'âge pour commencer à apprendre une langue. Il est certain que le plus tôt est le mieux car l'apprentissage tient de l'automatisme sinon il faut faire usage de logique pour retenir les Kanji par exemple.

    Réponses aux questions :
    * début de mon apprentissage : dès ma première venue au Japon en 2000 et durant mon service militaire ;-)
    * comment : d'abord avec un mini lexique et en notant/cherchant les mots entendus durant la journée.
    * fin de licence : je n'ai vraiment aucune idée du contenu d'une licence… Le mieux, si possible, est de compléter cette formation par ses propres efforts mais c'est plus facile à dire qu'à faire.

    Bon courage !

    commentaire: 22 July 2005 — 2:20 | Lien permanent

  35. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    申し訳有りませんが役に立つ情報は見つかりませんでした。

    このブログを通じて皆様に聞いてみます:
    http://www.commecadujapon.com/articles/20050930-besoin-de-votre-aide.html

    いい情報が出たら連絡します。
    因みに、旅行はいつからですか?

    commentaire: 30 September 2005 — 3:46 | Lien permanent

  36. Stephane a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    salut

    comment tu ecris les furigana en plus des kanjis ? quelle police ?

    Merci

    Stephane

    commentaire: 25 December 2005 — 8:07 | Lien permanent

  37. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    J'utlise des balises XHTML : annotations "ruby".

    Il n'y a pas besoin de se munir d'une police particulière.

    Explications sur les balises ruby (anglais). Il suffit de suivre les exemples. Par contre cela ne fonctionne que sous Internet Explorer (pour une fois que IE fait quqleue chose de mieux que les autres).

    commentaire: 25 December 2005 — 10:37 | Lien permanent

  38. Maud Morael-Tamer a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Bravo ,a vous d'etre alle jusqu'au bout de vos desirs.
    Moi aussi ,je m'interesse au Japon ………………
    Lorsque vous reviendrez dans notre Flandre,passez nous voir…………..
    je vous en raconterai davantage……………….matane

    commentaire: 19 January 2006 — 12:49 | Lien permanent

  39. BLANVILLAIN a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Je dois me rendre à SENDAÏ fin Août 2006 pour les championnats du monde de Basket-Ball. Je ne connais, ni SENDAÏ, ni le Japon.
    Pouvez-vous me dire ce qu'il faut voir absolument à SENDAÏ (3 jours de séjour) et à TOKYO (3 jours de séjour).
    Merci par avance.
    Cordialement.

    Louis BLANVILLAIN
    ANGERS-FRANCE

    commentaire: 31 January 2006 — 14:57 | Lien permanent

  40. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Dans un premier temps je vais vous faire une petite liste, j'essaierai de développer un peu plus chaque endroit sous forme d'articles au fur et à mesure.

    Pour Sendai, je vous conseille de vous rendre dans les lieux suivants :

    Matsushima : des petites îles dans la baie, huîtres, mais aussi les temples qui ont eu une importance capitale dans l'histoire de la région de Sendai.

    Yamadera : il est très facile de s'y rendre à partir de Sendai. Il s'agit d'un ensemble de temples accrochés à une montagne. Le paysage est magnifique.

    Les onsens à Naruko, Akyû, Sakunami…

    Zao : un ancien volcan du coté de Yamagata. L'eau qui occupe le cratère a une couleur émeraude des plus spectaculaire.

    A Sendai même :
    Rinnouji,

    Ramen KokuGiKan,

    Festival Tanabata de Sendai, si vous arrivez au début du mois d'août,

    Il y a aussi le château du Seigneur Date Masamune mais il n'en reste rien. Il faudra se contenter d'une reconstruction en 3D, de quelques statues, une exposition et un temple. Par contre, la muraille a été reconstruite (détruite après le dernier gros tremblement de terre à Sendai) et la vue est imprenable,

    Hachiman Jinja (un magnifique sanctuaire shintô),

    De la langue de boeuf grillé (spécialité de Sendai) mais cela dépendra des stocks…

    Zuihoden : où reposent les membres du clan Date.

    Le centre ville avec ses avenues comme Jouzenji etc..

    Voilà pour Sendai.
    Pour Tôkyô, je n'ai pas de préférences. Il y a tant à voir. Le mieux est de consulter un guide touristique et de faire son choix. Ou alors de trouver le blog de quelqu'un qui habite Tôkyô et qui pourra vous donner sa liste.

    Consultez ce blog, il y aura sans doute des articles détaillés expliquant notamment comment se rendre dans chacun des endroits présentés.

    D'avance bonne chance pour le championnat !

    commentaire: 2 February 2006 — 20:39 | Lien permanent

  41. Jimmy a écrit:

    sympa ce blog !
    à Taiwan il y a aussi des magasins "comme ça du mode", j'ai toujours pensé que c'était taiwanais car ils sont les spécialistes pour inventer des nouveaux mots de français … apparement les japonais font aussi bien !

    commentaire: 23 February 2006 — 5:08 | Lien permanent

  42. Spammer ? a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Votre adresse IP a été bloquée. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur envoyez moi un message ou patientez. Your IP address has been banned. If you believe this is a mistake write me a message. Votre commentaire a été considéré comme une tentative de spam. Your comment has been considered as spam.

    Ah ben il m'a pris pour un spammeur alors que je faisais une proposition honnête ;-)

    On recherche des partenaires pour ouvrir des BlogMemes dans différentes langues. Voir ici http://blogmemes.info

    Un BlogMemes japonais serait bien, non ?

    BlogMemes.net en anglais
    blogmemes.fr en français

    commentaire: 11 April 2006 — 10:18 | Lien permanent

  43. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    Désolé pour la méprise :-)

    Je vous ai envoyé un email.

    commentaire: 11 April 2006 — 10:20 | Lien permanent

  44. gatita a écrit:

    久々に巡回して来ました。お名前の由来、とってもステキですね!ジュリー(沢田研二さん)は密かに好きな芸能人なので、何だか嬉しかったですよ。

    commentaire: 27 July 2006 — 18:00 | Lien permanent

  45. satomi a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    BlogMemeから来ました。SlashdotとDiggと2chの掛け合わせ?名前はtechmemeっぽいけどジャンル問わずなところはfarkかなって思いました。日本語大変だけど、かなり上手ですよ、がんばってね!

    commentaire: 27 July 2006 — 19:00 | Lien permanent

  46. Kenji a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    ありがとう御座いました。

    Blogmemesは開発と日本語の勉強になるので楽しいです。1人でも多くの方が利用してくれれば嬉しいです。

    これからも頑張ります。

    commentaire: 27 July 2006 — 19:00 | Lien permanent

  47. Blanchi a écrit:

    salut kenji.
    j’ai découvert ton blog et commencé à le parcourir. Il est génial et les audios aussi. je cherchais simplement à me cultiver sur le japon que je ne connais pas du tout. J’aimerai commencer à corresppondre avec un japonais ou une japonaise qui parle français!! je suis physicien et la plupart du temps j’habite en Haute Savoie, pays merveilleux que j’aimerai faire connaitre à d’autres… alors si vous pouvez me mettre en contact avec quelqu’un ce serait génial.
    Merci à bientôt
    jean-pierre

    commentaire: 9 September 2006 — 1:11 | Lien permanent

  48. Kenji a écrit:

    Merci pour le commentaire élogieux.

    Je n’ai malheureusement pas de contact à partager mais je pense que vous trouverez quelques pistes sur le site France-Japon (notamment l’annuaire et le forum).

    Vous pouvez aussi cherchez dans le modeste annuaire des blogs et podcasts franco-japonais de Comme ça du Japon, où figurent quelques blogs écrits en français par des japonais.

    commentaire: 12 September 2006 — 21:04 | Lien permanent

  49. maud tamer-morael a écrit:

    bonjour Kenji
    depuis le temps…………mais chaque fois que je suis dans le nord,je pense a vous.
    Qu’en est il de votre vie japonaise et de tout ses detours?

    Il faut que je vous envoie le” processus cerebelleux” d’Esquelbecq………………………..
    toutes ces notes accumulees au fil de “moi” intarissablement (pardon du moi) a croire que cela a decupplee du courage me relevant doucement du fatidique 9 fevrier 2005 , ma perte d’ L.
    Mais ne troublons pas son repos:L n’aimerait pas nous sentir ressasser.

    “Mon” Esquelbecq se regenere tandis que tout autour bafoue par l’inexorable vanite ,l’ouverture de l’ecrin se drape d’un fourreau sans allure, …..On lui a arrache sa patine: c’etait sa Majeste.

    Artcore continue…avec la galerie Griesmar ils creent “SLICK” salon d’art contemporain a ” la Bellevilloise”vieux quartier parisien du 20 eme arrondissement de Paris(27-30 octobre 06) voir www.artcore.fr et www.slick-paris.com

    Kenji,suis contente de vous avoir entretenu du petit coin de “Paradis perdu”,nous vous y attendons lors d’un de vos passage ……….n’oubliez pas la Flandres.
    matane
    maud

    commentaire: 17 October 2006 — 21:48 | Lien permanent

  50. Fabricia a écrit:

    Salut Kenji,

    Je me souviens de toi lorsque tu étais à l’ESIAL.
    Je crois me souvenir que tu organisais un “Killer” auquel j’ai participé
    Je suis tombée sur ton site par hasard via Itunes, en cherchant des podcasts.

    Bonne continuation !

    commentaire: 27 January 2007 — 21:34 | Lien permanent

  51. Kenji a écrit:

    Bonjour Fabricia !

    Je me souviens de toi aussi. Ah, le “Killer” de l’Esial… c’était le bon temps!
    En tout cas, j’espère que tout va bien pour toi. Si jamais tu passes par ce coté ci du globe, n’hésites pas à me le faire savoir :-D

    commentaire: 27 January 2007 — 21:42 | Lien permanent

  52. Emmanuel a écrit:

    お早うございます
    cela fait quelques mois que je lis ton blog en me mettant doucement mais sûrement au japonais, et je te remercie pour ton podcast qui éclaire certains points de la culture japonaise !
    Et, comme le monde est petit…
    私は貴方のお父さんと共にべんきょうします !

    Bonne continuation !

    commentaire: 5 February 2007 — 15:29 | Lien permanent

  53. Kenji a écrit:

    Bonjour Emmanuel,

    Effectivement le monde est petit mais j’espère qu’il ne se résume pas à Dunkerque et au Japon :-D

    父が真面目に勉強するように注意してください ;-)

    Merci pour vos encouragements. Désolé pour le silence prolongé mais je suis très pris au niveau du boulot. Cela devrait s’améliorer prochainement.

    commentaire: 10 February 2007 — 0:03 | Lien permanent

  54. Besoin de votre aide ! » Comme ça du Japon a écrit:

    […] Hier, un japonais répondant au pseudo SADA a posté un commentaire afin d’obtenir des informations pour aider l’ami français d’un de ses amis. Comme je n’ai malheureusement pas de réponse à son problème, j’ai pensé faire appel à vous, mes chers lecteurs. […]

    Pingback: 24 June 2007 — 5:33 | Lien permanent

XHTML: Vous pouvez utiliser les tags suivants : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>