-
Archives
- May 2011
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- March 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
- August 2005
- July 2005
- June 2005
- May 2005
- April 2005
- March 2005
- February 2005
- January 2005
- December 2004
- November 2004
- October 2004
- September 2004
- August 2004
- July 2004
- June 2004
- May 2004
- April 2004
- March 2004
- February 2004
- January 2004
- December 2003
- October 2003
- September 2003
- August 2003
- July 2003
-
Meta
J'aime beaucoup ce site qui donne un tas d'information concernant le Dharma.
Merci!
Et il faut ajouter: "Nana korobi ya oki". "[Même] après 7 chutes, on se relève", phrase dont le Daruma est le symbole. Même après une malchance persistante (après 7 chutes), on finira par réussir (à la 8e).
En japonais: 七転び八起き
"Dans la vie, il y a des hauts et des bas."
Merci pour ce complément d'information que je me suis empressé de rajouter à l'article.
Merci pour les… remerciements!
Dis donc, on dirait que t'aimes la bière…
Pour les Daruma, il y a aussi le jeu "Daruma san ga koronda". J'ai oublié comment ça s'appelle en français. Un joueur dit la phrase ci-dessus plus ou moins vite en tournant le dos aux autres joueurs, pendant que ceux-ci s'avancent vers lui. À la fin de la phrase, le premier joueur se retourne brusquement et tout le monde doit s'immobiliser aussitôt. Les joueurs vus en train de bouger sont éliminés. Le jeu continue jusqu'à ce que tout le monde soit éliminé ou qu'un joueur arrive au niveau de celui qui dit la phrase.
Voir:
http://www.fsinet.or.jp/~m_kit/daruma.htm
Et puis, pour voir quelques images de "poupées" Daruma, cliquez sur mon nom.
Heu… faut pas cliquer sur mon nom mais sur le lien…
Oui ce jeu s'appelle "Un deux trois, soleil" en France.
Je le sais car j'ai un BAFA
Un BAFA = Brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur de centre de vacances.
bonjour, est-ce que la tête de Daruma est celle-là même que les trois qui sont aux côtés de Yubaba dans Sen to Chihiro ? La resemblance est frappante…
Bonjour Fabrice,
Tu veux parler du trio des frères Kashira.
Voir:
http://www.buta-connection.net/films/voyage_de_chihiro/personnages2-1.htm
Non, ce ne sont pas des Darumas.
Fabrice : vous n'êtes apparemment pas le seul à faire le rapprochement car hier en cherchant je suis tombé sur une page où la description des personnages était la suivante :
だるま落とし の ような 3人 (人 で は ないが)
DaRuMaOToShi No YoU Na San Nin (Hito De Ha NaI Ga)
3 types(humains) qui ressemblent à des Daruma otoshi (il ne s'agit pas d'humains…)
Dans les commentaires de la page on pouvait y lire le vrai nom des 3 lascars qui est comme Christian l'a dit : 頭 (Kashira) "tête".
Merci
Content de ne pas être le seul à trouver une resemblance.
très instructif comme article.
Pingback: Kawasaki, tonton bonbon » Comme ça du Japon
Moi je sais que c’est “un, deux, trois, soleil car j’y jouait quand j’étais petite !
Sinon, je me demandais: Je suis allée au Japon cet été et j’ai acheté un Daruma, je n’ai encore pas fais de voeux. Mais si notre voeux se réalise, peut-on réutiliser le même Daruma pour un autre voeux?
Désolé mais le Daruma n’est pas réutilisable. Ne le jette pas pour autant, hein
Pingback: Volonté « Direction septentrion