“Saison aux dix mille sottises” 日本語

Nous sommes le premier avril, 万愚節 (BanGuSetsu) “saison des dix milles sottises” ou エイプリル フール (EIPuRiRu Fu-Ru) “April fool”, le jour des poissons d’avril. Après quelques recherches, il s’avère que les français, et plus précisément Charles IX, sont à l’origine de la coutume. En 1564, par l’édit de Roussillon, Charles IX avait décidé de changer la date du nouvel An, jusqu’alors fixée au premier avril pour le premier janvier. Ceci entraîna une grande confusion parmi les français de l’époque. En réponse de quoi, de nombreux personnes continuèrent à fêter le premier avril en faisant des farces ou en offrant de fausses étrennes. L’origine du “poisson d’avril” est encore plus obscure. Certains y voit un prolongement incongru de la carême, d’autres y voit un lien avec la sortie du signe zodiacal des Poissons, ou encore on trouvait probablement amusant d’offrir un “poisson” pendant la période de frai durant laquelle la pêche était interdite.. Ce n’est que pendant 大正時代 (TaiShôJiDai) “l’ère Taishô (1912-1926)” que la coutume fut introduite au Japon.

N’étant pas encore complètement rétabli de ma gastro-entérite, je suis allez à la recherche de farces sur le net au lieu d’essayer d’en écrire une. Il y a le site de l’association japonaise des poissons d’avril sur internet sur lequel sont recensées les différentes farces de l’internet japonais. Il y a par exemple ce nouveau lecteur mp3 par Apple : iPod Shrimp avec son slogan imparable : “laissez faire la crevette”.

Kanji vade-mecum

  • (Ei / Pu.ri) “louanges” : bouche en partie gauche, herbe en haut à gauche et ‘illuminer’ = “chanter la bouche grande ouverte dans la nature sur le tapis d’herbes pour atteindre l’illumination : c’est chanter les louanges
  • (Ru / Fu-ru) “cirer” : en haut un oeil ébloui, en bas à gauche le cuir, en bas à droite le cheval = “Brosser le cheval afin qu’il brille, éblouit, comme le cuir c’est cirer

2 réponses

  1. hoshi a écrit:

    フランスでは何故poisson d'avrilの習慣が生まれたのでしょうね?

    私は現在フランスに住んでいる日本人ですが、今日一人だけ背中に魚の絵が描かれた紙を付けられている人をみました。

    commentaire: 27 July 2006 — 1:00 | Lien permanent

  2. Comme ca du Japon a écrit:
    Gravatarwww.gravatar.com" />

    コメントを有難う御座いました。

    説明できるようにもっと調べました。

    記事を書き直しましたので宜しくお願い致します。
    しかしながら、由来は明らかなことではないですね。

    commentaire: 27 July 2006 — 1:00 | Lien permanent

XHTML: Vous pouvez utiliser les tags suivants : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>