Au Japon, vers le 27 ou le 28 décembre les décorations de Noël sont vite remplacées par celles de fin d’année : しめ飾り et 門松たて. Les しめ飾り « décorations pour démarquer, occuper » se présentent sous la forme de しめ縄 « cordes-d’occupation » qui servent à empêcher les ‘mauvais esprits’ de pénétrer dans la zone ainsi délimitée. Il s’agit de tresses de paille avec 3-5-7-5-3 cordes. On y attache des 紙垂 « papiers pendus » en forme d’éclair.
Les 門松 « pins de porte » sont des décorations placées aux pas-de-porte. Coûtant relativement chères, elles sont plutôt réservées aux compagnies, magasins et autres commerces. Les particuliers accrochent des décorations plus modestes à leurs portes. Les éléments composant ces 門松 sont très variés. L’élément commun étant bien sûr les branches de 松 « pins ». On trouve aussi des fleurs de 梅 « prunier », du 竹 « bambou », des だいだい « orange amère (fruit du bigaradier) » pour la prospérité, 昆布 « laminaire (algue) » pour symboliser le bonheur…
Ces décorations servent à souhaiter la bienvenue à 歳神様 « le dieu du nouvel an ». Il est préférable de mettre en place les décorations à l’avance pour ne pas vexer 歳神様. La veille du jour de l’an, appelée 大晦日, n’est évidemment pas adéquate. Le 一二月二九日 « 29 décembre » ne l’est pas non plus car le son « Ku » du chiffre 9 est associé avec le kanji 苦 « douleur / pénible ». C’est donc soit le 27, soit le 28 décembre que ces décorations sont mises en place.
Cette entrée a été publiée dans
Culture,
Shintô. Vous pouvez la mettre en favoris avec
ce permalien.
Ping : “Le petit nouvel an” » Comme ça du Japon