お彼岸 (O HiGan)

Petite statue de Bouddha

お彼岸 (O HiGan) désigne un rituel bouddhiste. Il existe deux périodes de 7 jours pour お彼岸 (O HiGan), l’une à l’équinoxe de printemps, l’autre à l’équinoxe d’automne. En ces occasions, on aide les âmes perdues, sur la berge dite 此岸 (ShiGan) 「”berge d’ici” 」, à traverser la 生死の海 (ShôJi no Umi) 「la mer séparant vie et mort」 pour aller rejoindre 彼岸 (HiGan) 「l’au-delà」, le Nirvâna. Dès l’ère 平安 (HeiAn) les temples organisaient des services, appelés 彼岸会 (HiGanE) à la cour de l’empereur. Ce n’est qu’à partir de l’ère 江戸 (EDo) que la cérémonie se popularise pour finalement être reconnue comme fête nationale.

On fait お墓参り (O HakaMaiRi) c’est à dire rendre visite 「参り」 à la tombe 「墓」 de ses ancêtres. On dépose des fleurs, brûle des お香 (O Kô) 「encens」 et on purifie la tombe et 仏様 (HotokeSama) 「la statue du Bouddha」 avec de l’eau. Enfin, on s’agenouille devant le 仏様 (Bouddha) et l’on prie pour le repos de ses ancêtres.

SekiHan

Après le お墓参り (O HakaMairi), on se rend au temple où se trouvent les autels bouddhiques des défunts. On fait des offrandes constituées de nourriture pure, c’est à dire pas de viande ou de poisson car le Bouddhisme interdit d’ôter la vie. Enfin, une fois de retour chez soi, il est de coutume de manger du 赤飯 (SekiHan) ainsi que des 団子 (DanGo) 「boules de riz gluant」 au printemps et des お萩(O Hagi) en automne. Le 赤飯 (SekiHan) est souvent associé aux célébrations car sa couleur rouge est signe de réjouissance au Japon. Il s’agit de riz collant, celui utilisé pour les もち (MoChi)「gâteau de riz gluant」, macéré avec des 小豆 (azuki) 「 haricots rouges」. C’est délicieux, bien que le goût sucré et la sensation sous la dent peuvent surprendre &agrave la première bouchée.

XHTML: Vous pouvez utiliser les tags suivants : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>